翻译·主体·意向——翻译中的意向性

来源 :湖南科技大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuxuan1991
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译就表层而言,是不同语言形式相互转化的过程,而语言的表征能力不是内在的,而是源于心灵的意向性,语符所属的语言与具有的意义都是主体意向性指向客体对象的结果。同时,翻译活动具有社会性本质,是语际和文化交流的重要途径,其过程至少涉及到原作者、译者和译作读者三个主体。这些主体的意向性在翻译活动中构成一个彼此交织、互相影响的网络,使其成为协调并实现各个主体意向性的过程。 On the surface, translation is the process by which different forms of language transform into one another. However, the ability to express one’s language is not intrinsic, but from the intentionality of the mind. The language and the meanings of the language belong to the subject object the result of. At the same time, translation activities are social in nature and an important way of intercultural and international communication. The process involves at least three main parts: the original author, the translator and the reader. The intent of these subjects constitutes a network of intertwined and mutually influential translation activities, making them the process of coordinating and realizing the intent of each subject.
其他文献
词汇是语言的基础,学习者需要掌握大量的词汇才能掌握一门语言。研究表明,“阅读+任务”是促进二语词汇学习的有效方法,而哪种任务对高中生更有效,促成词汇习得的任务因素是
目的了解我院重症医学科临床分离细菌和多重耐药菌的分布及耐药性。方法回顾分析广州市番禺区中心医院重症医学科2015年1 104例患者临床分离细菌及多重耐药菌的分布、标本来
《逃出绝命镇》是一部高度象征化的惊悚题材电影,影片中鹿作为黑人的隐喻贯穿于整个故事情节,讲述了白人通过现代科技对黑人进行换脑手术从而霸占黑人身体续命的惊悚故事。在
基于战国秦汉的文学作品与史料分析,发现楚士阶层在春秋中后期开始逐渐壮大,其壮大的根本原因则是传统的井田制解体所带来的宗法制与分封制的崩溃。私学的兴起,士的自由流动
<正> 为了庆祝建国十一周年国庆节,美协江西分会于10月1日至15日在南昌举行了《人民公社好》美术展览会。展出了各种体裁、形式的作品140余件。这些歌颂了江西省在建立城乡人
为比较土壤理化性质与根系特征对土壤分离速率的影响强度,采用模拟冲刷试验与室内分析相结合的方法,探究了黄土区不同植被类型在3种处理下(含根系、含冠层、含结皮)土壤分离
案例:$$    我是一名劳务派遣人员,2008年7月1日与劳务派遣单位签订劳动合同,期限为两年,被派遣至一家企业工作。由于我工作表现良好,我的劳动合同到期后,这家企业要求我所在的
报纸
<正> (一)群众美术运动的发展1958年以来,我国工农兵群众美术运动的蓬勃发展,和新民歌一样,是大跃进形势下的产物,是毛泽东思想在美术事业上的一个重大胜利。越是在群众美术
以人为本是科学发展观的核心,是党中央为构建社会主义和谐社会而确立的首要原则。企业管理者树立以人为本的管理思想,为职工营造和谐的工作氛围,对于进一步调动职工的工作积