大学英语口译教学中的“临场”训练

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wuwu245
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
口译和笔译不同,有很强的现场性,对译员的心理素质和公共讲话能力有很高的要求。因此,口译教学除了语言文化和口译技巧方面的训练外,还应注重对学生的心理承受力、临场应变能力、公共讲话能力的培养。教师应利用有限的资源,通过营造口译气氛、在课堂上模拟大会翻译、记者招待会、对话翻译等教学手段,并辅之以正确的课堂评估方法,帮助学生完成向一个合格译员转变的心理准备过程。
其他文献
<正>前不久,中办国办下发了《关于引导农村土地经营权有序流转发展农业适度规模经营的意见》,宣传、贯彻、落实好这个《意见》,必须进一步统一思想、提高认识、把握重点、明
众所周知,朗读是中小学语文教学中的一个重要环节,可当前农村初中语文课堂上的朗读教学活动往往只停留在表层,普遍存在着只讲究形式、为读而读的现象,不仅影响了语文教学目标
基于"三分法"的观点,本文对刑罚的功能、反腐败、维护稳定之间的关系进行了研究。通过客观的剖析和仔细的求证,笔者发现刑罚的功能、反腐败和维护稳定存在着紧密的联系。在三
目的:探讨全身麻醉复合硬膜外麻醉(GEA)在肺部手术中的临床应用价值及安全性。方法:选取2011年1月-2015年9月于本院择期行肺叶或肺叶部分切除手术的60例肺癌患者按照随机数字表
人力资源是现代经济发展的量重要资源。农村弱势群体人力资源开发与管理 ,对我国“三农”问题的解决具有重要的现实意义。我国农村弱势群体的基数很大 ,人力资源的质量和环境
运用文献资料及调查研究等方法,对我国体育用品市场生产经营中存在的问题进行分析,提出了一些促使该行业健康发展的对策建议.
通过对塑料合金的研究与应用,极大地提高了劳动生产率,增加了企业效益。
由浙江省鲁迅研究会主办的"新时期鲁迅研究三十年"学术研讨会于2008年11月21-23日在鲁迅故里绍兴市召开,会议收到学术论文近50篇,来自日本、澳大利亚和国内的80多名专家学者
采用预乳化法制备了具有优良耐擦洗性能的苯丙乳液,讨论了乳液玻璃化温度、乳化剂类型、乳化剂添加量、丙烯酸、丙烯酰胺等功能单体添加量以及反应性有机硅的添加对乳液和涂
<正> 1.引言近年来,随着我国市场经济的繁荣发展,国外著名品牌的化妆品纷纷“抢滩”我国市场。在这些化妆品进入中国市场的过程中,其汉语翻译无疑是一项必不可少的先头工作。