论文部分内容阅读
乐杵乐杵原来是一种舂米的工具,两头粗中间细,它与臼相撞击,遂产生一种极为独特的音色。臼有两种,即木臼和石臼。《台湾丛书》说高山族“无碾米之具,以大木为臼,直木为杵,带穗舂,令脱粟,计足供一日之食,男女同作,率以为常。”《日本地理大记·台湾篇》又说“日月潭南岸的水社熟番,因为要磨捣米粟,在屋内的地上挖掘直径约一公尺的洞孔,并以一庄硬石掩盖,石庄上面放米粟,数名妇女站在其周围,各持约二
Le Pei Le Pestle was originally a 舂 meter tool, the two coarse middle thin, it collides with the mortar, then produced a very unique tone. There are two kinds of mortar, wood mortar and mortar. The Taiwanese series says that the Gaoshan people are “free from rice, using large wood as a mortar, straight wood as a pestle, and spike rice with spikelets, giving them a full day’s worth of food for one day and men and women alike.” “Japan Geographical Notes in Taiwan, Taiwan, ”added:" The Shui Social Committee on the south bank of the Sun Moon Lake, because it is necessary to mill rice millet, excavate holes about a meter in diameter on the ground inside the house and cover it with a piece of hard rock, Put rice millet, several women stood around it, each holding about two