新闻标题:鲜活 丰富 精练 新奇

来源 :电视研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zdman
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
电视新闻兼有报纸新闻和广播新闻之长,具有视听结合的优点。适时打出的电视新闻标题可起到提示作用,既凸现新闻的价值,又可吸引观众的注意力。由于电视新闻标题稍纵即逝,所以要让观众对新闻事实过目不忘,留下深刻印象,必须将新闻标题精心制作好。要制作出精彩的电视新闻 Television news is both newspaper news and broadcast news, with the advantages of audio-visual integration. Timely hit the TV news headlines can play a reminder role, not only highlights the value of news, but also to attract the attention of the audience. As the television news headlines fleeting, so to make the audience never forget the facts of the news, impressed, you must make the news headlines well. To make wonderful TV news
其他文献
《十二楼》是清初李渔创作的拟话本小说集.小说中的语言通俗易懂,口语性较强,对研究清初汉语词汇具有重要的价值.本文从词性构成、语义构成、语素义与词义的关系三个方面系统
鄂大麦7号 鄂大麦7号是湖北省农科院粮食作物研究所以Clippervolla(叙利亚)为母体,W.71-11MEDA(丹麦)为父本杂交,经系统选育而成的饲用大麦。该品种为春性四棱有皮大麦,株高
经随机区组4 次重复田间试验,证明32 .7 % 斯美地( 土壤熏蒸剂) 对烤烟苗床常见杂草具有显著的除草效果:斯美地25ml/m 2 除草效果达71 .9 % ,50ml/m2 除草效果达87 % ,75 ml/m2 除草效果达88 .1 % ,100ml/m 2 除草效果达89 .6 % 。该药剂对
可译性与不可译性不是泛指两种语言之间能否相互传译的问题,而是译文确切性的程度问题.可译性与不可译性是一个相对的而不是绝对的概念,它们虽对立却统一,因为它们同时存在于
通过对通感现象的语言表达的分析,发现象似性的一些原则在通感的意义建构和阐释过程中得到体现,从而揭示出在通感现象中语言与感觉之间存在理据性的关系.
The robust fault-tolerant control problem of linear uncertain systems is studied. It is shown that a solution for this problem can be obtained from a H∞ robust
现代汉语中的“给”字作为虚词有两种词性:一是作为介词使用,二是作为语气助词使用。介词“给”有四种用法:即在受事主语句中引出施事,相当于介词“被、叫、让”;在施事主语
研究自磨产品粒度特性的目的在于了解其粒度分布规律,从而判断自磨机工作状况,同时也可根据粒度分布规律决定自磨产品下一步的处理方法和流程。图1和图2分别为湿式自磨产品
目的:应用超声生物显微镜(Ultrasound Biomicroscope, UBM)和角膜地形图检查,配合圆锥角膜Krumeich分期,分析圆锥角膜指数(Keratoconus Index, KI)和KISA%、Krumeich分期的关
无煤柱开采是煤炭工业近二十年的重大技术革新之一。它是合理开发煤炭资源,提高采区回采率、降低掘进率、缓和采掘接续和改善技术经济效果的重要途径,提倡和推广这项新技术