汇率传递效应与宏观经济冲击对通货膨胀的影响分析

来源 :世界经济研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:puhongjin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
运用递归的VAR模型,本文经验估计了人民币名义有效汇率变动对国内消费者价格指数和工业品出厂价格指数及其分类指数的传递效应;同时考察了其他宏观经济冲击对国内物价水平的影响。结论表明:在我国,汇率的传递效应不显著;汇率变动对工业品出厂价格指数及其分类指数的影响,显著大于对消费者价格指数及其分类指数的影响;不同行业的汇率传递效应存在显著差别;供给冲击是导致工业品价格指数变化的主要因素,而实际需求冲击是导致消费者价格变化的主要因素。
其他文献
文章在全面分析H7N9流感事件对江苏省家禽业影响的基础上,指出家禽养殖方式、产品质量、消费习惯、病死禽无害化处理、定点屠宰等方面存在的问题,并提出建议。
随着党中央构建社会主义和谐社会的发展目标的提出,我们在工程建设中所产生的环境问题显得日益突出。为了能够在工程建设与环境保护之中寻求一个平衡,达到可持续发展的长期目
美国是中小学信息技术教育开展最早的国家之一,也是教育目标取向多样化的国家之一。信息素养、教育技术、计算机教育反映出不同的技术教育取向。信息素养关注信息能力,教育技
慧思末法思想是南北朝时期佛教三时说中最系统的一种。此一思想的形成,有多种机缘。中土文化对佛经说法有选择的继承,形成了慧思三时跨度说;北朝社会普遍存在的末法观念,是慧
目的探讨对有低血糖高危因素的新生儿实施干预,降低母乳喂养新生儿低血糖的发生率。方法对2005年8月-12月出生的母婴同室纯母乳喂养足月新生儿1166例,并按出生日期单、双日,随机
现代汉语中带有“使”、“让”、“令”、“叫”等表示“致使”义的句式合称为致使句(也称“使役句”)。其中最具代表性的是带有“使”的句式,称为“使”字句。作为现代汉语中最典型、最常用的致使句式,“使”字句因其高使用率,受到了学者们的广泛关注。本文基于自建专业译员汉英平行语料库和翻译学习者语料库,采用定量研究和定性研究相结合的方法,旨在探究翻译学习者“使”字句汉英翻译情况、翻译学习者和专业译员在“使”字
随着我国对外贸易依存度的不断提高,外需成为拉动经济增长的重要动力。人民币相对于美元升值和国内面临的通货膨胀问题受到了国内舆论和国际社会的广泛关注。那么人民币名义
自MacDougall(1960)第一次明确提出FDI对东道国的技术外溢效应,理论界对此作了大量的实证研究,但是难以得到一致的结论。除了实证检验所用方法不同,许多学者认为,东道国的特
<正>民间金融发展的原因通常民间金融被界定为非正规金融,一般是指在政府批准并进行监管的金融活动(正规金融)之外存在的游离于现行制度法规边缘的金融行为。如何界定,目前还
随着社会主义市场经济的不断发展,以及各项财税制度的不断完善,科研事业单位同样面对管理创新,特别是加强全面预算管理工作,以此来提高单位内部的管理效率和效益,充分调动各