论文部分内容阅读
期末,语文试卷上有这样一道题:“月亮挂在天空(改成比喻句)。”批阅时,我发现学生的答案五花八门:有的说月亮像飞机一样挂在天空。哈哈,月亮啥时做了“整容”手术,像飞机一样长出了翅膀?有的说月亮一闪一闪的,像灯似的挂在天空。一闪一闪的那不是星星吗?怎么变成了月亮?有的说月亮像个圆圆的饼干挂在天空。把月亮想象成饼干,一看就是“小馋猫”造的句子……真佩服孩子们稀奇古怪的想法。我把试卷上的答案读给办公室里的老师听,他们笑得前仰后合。雨老师说:“我们班做这题时,也有很多答案,但我就让他们写‘弯弯的月亮像小船挂在天空’,这
At the end of the semester, there was a question on the Chinese test paper: ”The moon hangs in the sky (changed to a metaphorical sentence).“ At the time of the review, I found out that the students’ answers were varied: some said that the moon hung in the sky like an airplane. Haha, the moon did a ”cosmetic surgery“, like a plane grow wings? Some say the moon twinkle, like a lamp hangs in the sky. Twinkle twinkle it is not a star? How to become a moon? Imagine the moon as a biscuit, a look is ”greedy cat “ made of the sentence ... really admire the children strange ideas. I read the answers on the papers to the teachers in the office to listen to, and they smiled admiration. Rain teacher said: ”When our class did this question, there are many answers, but I let them write ’curved moon like a boat hanging in the sky’, which