论文部分内容阅读
建设部、民政部下发了《关于进一步做好社区未成年人活动场所建设和管理工作的意见》规定,今后,地级以上城市的旧区改建或新区开发建设中,必须配套建设未成年人活动场所,建立青少年活动中心,未配套规划未成年人活动场所的开发建设项目,将不得批准建设。根据意见,人口规模在3万~5万人以上的居住区应(按照每千人用地200~600m~2、每千人建筑100~200m~2)建设文化活动中心,人口规模在7000~1.5万人的居住小区要(按照每千人用地40~60m~2、每千人建筑20~30m~2)建设文化活动站;重点镇和县城关镇也要设置文化活动站或青少年之家。建设部负责人表示,各级建设主管
The Ministry of Construction and the Ministry of Civil Affairs issued the Opinions on Further Improving the Construction and Management of Minors in Communities, which stipulates that in the future, the redevelopment of old areas or the development and construction of new areas in cities above the prefecture level will require the construction of minors Places, the establishment of youth activity center, not supporting the planning of minors activities of the development and construction projects, will not be approved for construction. According to the opinion, a residential area with a population of 30000 ~ 50000 or above should construct a cultural activity center (at a rate of 200 ~ 600m ~ 2 per 1,000 people and a building area of 100 ~ 200m ~ 2 per 1,000 people) with a population of 7,000 ~ 1.5 The living quarters of 10,000 people should be built according to 40-60m 2 for each thousand people and 20-30m 2 for one thousand people. Cultural activities stations or youth homes should also be set up in key towns and county towns. The head of the Ministry of Construction said that construction supervisors at all levels