70钢拉簧氢脆断裂失效分析

来源 :材料工程 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sjlovedq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对70钢拉簧在制造及使用过程中出现的失效断裂特征做了分析,结果表明,拉簧断裂是电镀过程吸氢导弹的氢脆断裂,对此,提出了改进措施。
其他文献
"气论"文化中"气"的内涵可以理解为隐喻机制所带来的丰富的隐喻义。本文以《红楼梦》文本为例,对字面含"气"的隐喻用法进行统计分析,发现关于"气"的隐喻至少可分为8种,涵盖了
用光学显微镜、电子探针和扫描电对液氧容器内球体裂纹进行了细致的检查分析。结果表明,该零件开裂是由于焊缝热影响区镀铜层未打磨干净,有些地区打磨面积 ,未超越氩弧焊接时引
目的对比以THP为主及ADM为主的两种化疗方案在乳腺癌术前化疗中的疗效及毒副反应.方法85例临床Ⅰ~ⅢA期乳腺癌中49例术前应用CTF方案(CTX+THP+5-Fu)化疗2个疗程,36例用CAF方案(CTX+A
使用SEM研究了CVD法SiC纤维的表面形貌及纤维的断口特征。研究结果表明,高强度纤维表面光滑,晶粒大小均匀,结构致密,而低强度低表面粗糙,晶粒大小不一,结构疏松。SiC纤维断口主要表现在表面缺处
词汇是一门语言当中最不稳定的成分,一直在发生着变化。词义作为词汇的一部分,同样也在不停地变化,并且还会一直持续下去。本文主要从三个方面探讨词义变化,即词义变化类型、
在英文小说汉译过程中,原文某些衔接与连贯方式的不可复制性以及与其他文本照应的缺失,造成了译文与读者连接的失败。本文以《看得见风景的房间》中第四章开篇部分的汉译文为
新课标倡导,小学教师在数学教学的实际开展中,应该从学生实际作为出发点,为学生积极创设有助于问题探究的情景,使得学生在知识获取的过程中更加入情入境,促使教育的生活化和情景化
翻译程序与翻译质量之间存在着密不可分的关系,前者之于后者不可或缺,但不少译者对其第一环节——译前准备往往不够重视,从而影响译文质量。同时,译者在翻译过程中往往只识其
英语专业本科生在英汉互译时会出现各种错误,原因有多种。为了厘清错误类型以及导致错误的根本原因,本研究以某省属高校三年级英语专业学生为研究对象,以他们平时翻译实践成
简述钛合金大应力持久性能的研究过程及其在航空行业标准和标准中的应用情况。