论文部分内容阅读
我一直都想要那么一件旗袍:米白色的底子,上面零星地点缀着几朵浅紫色的花骨朵儿,穿在身上,给人一种无法形容的舒适感。妈妈就有一件这样的旗袍,但她从不穿,也从不给我穿。突然有一天,妈妈拿出那件旗袍,对我说:“你把这件旗袍穿上试试,看好不好看?”我高兴得一把扯过旗袍。“你轻点,别扯坏了!”妈妈嗔怪地说。“扯不坏的。”我冲妈妈扮个鬼脸,兴冲冲的在穿衣镜前换上旗袍。旗袍式样并不新,却给人一种高贵、典雅的感觉。我把头发挽起,镜中顿时出现了一个娴静
I always wanted such a cheongsam: a beige-white background with sporadic purple flower buds, worn on the body, giving an indescribable sense of comfort. Mother has such a cheongsam, but she never wears it and never wears it. Suddenly one day, my mother took that cheongsam and said to me: “You try to put this cheongsam on, don’t you look good?” “I was so happy that I cheated on the cheongsam. ”You tap, don’t tear it!“ Mom said strangely. ”I’m not bad." I used my mother’s face as a grimace, and I was excited to change my cheongsam before the mirror. The style of the cheongsam is not new, but it gives a noble and elegant feeling. I took my hair up and suddenly there was a quiet look in the mirror