文化差异与经贸英语翻译

来源 :对外经贸实务 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qiyueliuhua
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>语际翻译不仅是两种语言的转换,也是两种文化的传递。文化在翻译中是不可忽视的因素,正如美国著名翻译家尤金·奈达所说,要真正出色的做好翻译工作,掌握两种文化比掌握两种语言甚至更
其他文献
以在长白山景区、黑龙江省各城区和北京市实地调研的112份消费者问卷为数据基础,分析了消费者对长白山特产的认知状况及其影响因素。结果表明,目前消费者对长白山特产的认知
目的:确定心脑活血颗粒赋形剂的种类、用量及配比.方法:根据颗粒吸湿率、成型率及溶解率选择颗粒赋形剂.结果:1份浸膏粉与2.5份赋形剂(乳糖:甘露醇=4:1的混合赋形剂)所制成的
在信息化时代,监理行业如何跟上时代步伐,利用信息技术提高管理能力,提高核心竞争力,提高社会影响力,是整个监理行业面临的重大问题。通过剖析工程监理行业面临现状与机遇,分
文章依据农民专业合作社的基本属性并借鉴劳动管理企业理论建立经济学模型,分别按对非社员和对社员服务推演出命题结论,通过中国合作社历史过程、部分地区数据和案例定性验证经
<正>案例简介:一家成立不久的外贸公司(A公司)与香港中间商(B公司)于2006年4月签订了一个服装出口合同,总值40万美元。该批货物目的港为德国汉堡,付款方式为即期信用证。同年
本研究针对宁波方言和童谣童诗的传播现象进行了调查与分析,在普通话大势下,本土方言,正在逐渐被取代。在研究中我们发现教育过程中透露出"成人化"方式,侵蚀儿童的道德成长,
为了提高功率器件结终端击穿电压,节约芯片面积,设计了一款700 V VDMOSFET结终端结构。在不增加额外工艺步骤和掩膜的前提下,该结构采用场限环-场板联合结终端技术,通过调整
数据采集模块是自动化测试系统的重要组成部分,其采集数据是否准确直接影响到整个测试系统的性能。主要介绍了基于VME总线的数据采集模块的设计和采用FPGA实现数据采集控制与
针对工程实际中浮筏隔振装置, 建立了柔性基础上机组多支承弹性浮筏耦合隔振系统动力学普遍模型,提出了子系统动态特性综合分析法,给出了耦合系统动态传递方程及功率流表达式