英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧探究

来源 :唐山文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huangxz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,随着经济全球化的进程不断加深,世界逐渐缩小成一个地球村,各国之间的交流越来越频繁,而作为世界各国之间交往的最有力工具,人们自然而然对英语翻译的要求越来越高。笔者通过多年的工作以及实践经验,针对英语翻译中跨文化视角转换的内容、原因及翻译技巧进行了相应分析研究,列出了一些翻译技巧,希望对英语工作者以及学习者有一定帮助。英语对于中国人而言虽是一门外语,但却不陌生,可是想要真正地掌握这门外语,翻译的学习是必 In recent years, as the process of economic globalization has deepened, the world has gradually narrowed down into a global village and exchanges among countries have become more frequent. As the most powerful tool for communication among countries in the world, people naturally have a higher demand for English translation The higher Through years of work and practical experience, the author analyzes and analyzes the content, causes and translation skills of translating cultural perspectives in English translation, listing some translation skills, hoping to help English-speaking workers and learners alike. Although English is a foreign language for Chinese people, it is not a stranger. However, if you really want to master this foreign language, you must learn translation well.
其他文献
中国海洋科学代表团和参观团,于1978年9月下旬至10月中旬,赴日参加了第五届国际海洋开发会议及其展览会。同时,还参观了有关海洋科技方面的学校、科研单位和生产单位。我们
Gastric carcinoma is one of the malignancies that are most frequently associated with esophageal carcinoma.We describe herein our device for advanced esophageal
2007年10月平西府画家村吴静(以下简称吴):“同代人”一起画画的地点在您那儿.对当时情况.您应该最清楚吧。一起画画是从什么时候开始的?黄冠余(以下简称黄):我们大概是1972
在独生子女社会,在人跟人交流能力已被移动互联网割裂的时代,足球应该是中国一种美丽的生活方式。它是一项改造国民性的运动这一轮的体育经济胎动,以足球最为热烈最为吸引眼
卖豆腐的王师傅是个头脑灵活的小伙子。他在菜市场卖豆腐时,听见买豆芽的顾客抱怨市场上用快速法育成的豆芽虽然价格便宜,但在催育的过程中加入了化肥、激素,风味远不及乡下用传统方法育成的豆芽,而且吃多了对身体有害。  小王听后灵机一动,决定试探一下市场情况。第一次,小王把用传统方法育好的豆芽放在豆腐旁卖,标价2元1千克。结果是有人看,没人买。小王心里很纳闷,后来他问清了原由,原来顾客都认为他育的豆芽与其他
The corrosion behavior and microstructure of Fe78Si9B13 glassy alloy in NaOH and NaCl solutions under a 0.02-T magnetic field were investigated through electroc
AIM:To access the efficacy of chemotherapy plus radiofrequency ablation(RFA)as one line of treatment in inoperable colorectal liver metastases.METHODS:Eligible
国家“一带一路”战略为西藏进一步扩大开放带来了难得的历史机遇。西藏自治区主席洛桑江村表示,西藏西北方向与“丝绸之路经济带”相对接,正南方向与“21世纪海上丝绸之路”
风暴潮予报和研究的实践发现,用“差值法”分离出的风暴潮水位(ΔH~t 曲线)具有明显的潮汐周期。对于这一现象不少研究者认为主要是由于风暴潮与天文潮的相互作用即“耦合效
去年8月中旬,笔者随同省政府台湾事务办公室组织的山东省经贸合作交流团,赴台湾进行考察访问。在台期间与台湾各界广泛接触交流,主动对接台商需求,听取台胞台商在山东发展的