从英译《北京折叠》译介看中国文学“走出去”

来源 :《小说月刊(综合)》 | 被引量 : 0次 | 上传用户:QQ403402618
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在“中国文化走出去”的时代潮流之下,中国文学作品的译介与研究成为当前学界亟待关注的重要议题。继刘慈欣的《三体》第一部获雨果奖之后,郝景芳的《北京折叠》再次折桂,对中国文学译介,尤其是中国科幻文学作品走出去有重要参考和借鉴意义。本文从译介学中的译介主体和译介内容出发,通过对刘宇昆翻译《北京折叠》时所采取的“隐形”和 “显形”翻译策略的浅析,来探讨中国文学“走出去”。希望能给致力于把中国文学作品译介到西方国家的国内翻译者工作者以启迪,并为更多优秀作品走向世界提供启示。
其他文献
在呼吸科临床见习带教中,通过实施典型病例的讨论,能使学生有效地将课堂所学的理论知识和临床具体病人相结合,从而进一步巩固所学知识,并培养正确的临床思维,提高分析和解决
4月30日杜邦公司签订意向书选定华泰集团有限公司向其将在山东省东营市兴建的钛白粉工厂提供液氯、烧碱、盐酸和蒸汽。
据称,浙江杭州传化集团五个项目近日被列入省科技厅浙江省2006年第一批省级新产品试制计划,其中包括杭州传化涂料有限公司的节能保温外墙涂料项目(编号为2006D60SA190302)和超低V
在当代教育中影视作品对教育具有重要意义,将具有教育意义的影视作品运用到各大院校的实际教学中,能够使学生在以影视作品为基础的教学实践活动中受到深刻教育。本文主要阐述
据悉,日本阿克塞斯公司最近开发出可以在水中涂用的防腐涂料。新涂料的商品名称为“阿特麦塔尔”AM,它以金属粉和陶瓷为主原料,具有和普通涂料一样的流动性,不溶于水,与树脂聚合物
以‘冬至绿’西兰花为试材,分离、纯化并鉴定鲜切西兰花贮藏期病原菌,筛选出抑制病原菌效果较好的植物精油。通过分离、纯化及致病性实验得到病原真菌菌株AB01,以病原菌内源
对马齿苋籽油(PortulacaoleraceaL.seedoil,PSO)的体外抗氧化和抗增殖活性进行评价,同时对PSO在马油贮存过程中对其酸败的延缓效果进行考察。通过测定PSO的总还原力、·OH及1
目的分析该医院万古霉素的临床用药情况,评价其合理性。方法依据药品说明书及相关指南,综合评价分析该院万古霉素的使用情况。结果 110例使用万古霉素病例中,治疗性用药占79.
目的:观察恒温药敷贴(宝宝灸)对儿童风寒型泄泻的疗效和安全性。方法:将符合纳入标准的60例风寒型泄泻患儿随机分为对照组和治疗组各30例。两组受试者根据具体情况均选用本院
目的:探讨发酵麦胚对高脂模型大鼠胆固醇水平的调节及可能的作用机制。方法:雄性SD大鼠,根据体质量和血清胆固醇水平随机分组,每组10只,空白组自由取食基础饲料和饮水,模型组、液低