谁把萨达姆变成了“魔鬼”?

来源 :英语文摘 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tq19822002
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
[参考译文]唐纳德·拉姆斯菲尔德最后一次看见萨达姆时,曾诚恳地与他握手。那是发生在近20年前的1983年12月20日的事情,伊拉克一家官方电视台拍下了这一历史性的时刻。这位昔日及未来的国防部长,当时以普通公民的身份,被里根总统当作特使派往巴格达。据本刊获得的一份现已解密的国务院电报说,腰挎手枪的萨达姆当时看起来“充满活力和自信”。像大多数了解外交政策内情的人一样,拉姆斯菲尔德当时就意识到萨达姆是一个支持恐怖分子并企图制造核武器的凶手。从一开始,美国官员就萨达姆对生化武器及核武器的狂热感到忧心忡忡。事实上,早在1983年拉姆斯菲尔德会晤萨达姆时就曾警告说,萨达姆使用的化学武器有可能“抑制”美国的援助。但是,里根政府的高级官员视萨达姆为可供利用的代理人。通 The last time Donald Rumsfeld saw Saddam, he shook hands with him sincerely. That was something that occurred nearly 20 years ago on December 20, 1983. An Iraqi official television station took this historic moment. This former and future defense minister was then sent as an envoy to Baghdad by President Reagan as an ordinary citizen. According to a currently-declassified State Department Telegram obtained by the Journal, Saddam Hussein’s pistol looked “dynamic and confident” at the time. Like most people who understand foreign policy, Rumsfeld realized at the time that Saddam Hussein was a murderer who supported terrorists and tried to create nuclear weapons. From the very beginning, U.S. officials were worried about Saddam’s fanaticism about biochemical weapons and nuclear weapons. In fact, as early as 1983 when Rumsfeld met with Saddam Hussein, he warned that the use of chemical weapons by Saddam Hussein might “suppress” US aid. However, senior officials of the Reagan administration saw Saddam as an available agent. through
其他文献
放弃国企安定的生活,和几个大学同学一起选择了自我创业,三次创业失败三次站起来,最惨的一次亏损上千万,家里房产均被变卖,还背着一身债。最后。他凭借坚韧不拔的精神和诚信“咸鱼翻身”。  如今第四次创业成功的刘国和感慨良多,他想告诉想创业和正在创业的人一句话:不熟悉的领域不要做,做人成功才是真正的成功。    购买原始股赔了17万    1986,刘国和从厦门大学计统系毕业,被分配到沈阳变压器厂工作。在
[参考译文]从白米到松糕面粉,美国人对精加工的谷类食品情有独钟;同时,他们又极易受中风的侵袭。每年中风要夺走16万美国人的生命,并使成千上万的人丧失语言和行动的能力。
《时代》(Time)是美国影响最大的三种新闻周刊之一,设有经济、教育、法律、评论、体育、宗教、医药、艺术、人物、书评等栏目,力主对有关时事话题进行深度报道,素有世界“史
[参考译文]沃尔特·B·耶和华——我并不因说这个名字而感到歉疚,因为他确实叫这个名字——终生都是个惟我论者。所谓惟我论者——假如你碰巧不知道这个词——就是这样一个
华大学毕业后,当大家四处奔波、托关系、递材料,找工作时,他不等不靠,怀揣着在大学里勤工俭学节省下来的8000块钱和父母给他的2万块钱自谋职业。一些同学和熟人笑着说就那点
[参考译文]自从2000年11月她成为第一个参加竞选获胜的前第一夫人以来,希拉里·克林顿的象征意义发生了巨大的变化。在过去的8年中,她是历史上最具政治权威、最富争议的美国
[参考译文]她们职位很高,穿设计师设计的时装,休长长的假期。辛迪士(SINDIs)——单工资收入新近离婚的女人们——是人数增长很快的一群。她们有钱并且只花在自己身上。2000
编者的话:各地对现行的高二新教材的教学已经进行过一轮了。在新的学年里,应者师们的要求,本刊拟从本期开始,刊登一组有关哲学原理的,集资料性、趣味性、知识性为一体的文章。以供
5.1 語言的詞汇从修辞学的观点来看,还可以区別出感情色彩和语体风格的不同。这些就是一般所说的“修辞色采”。语言的作用不仅要表达人的思想,同时还要表达人的感情。有不
黔府办发[2011]58号各自治州、市人民政府,各地区行署,各县(自治县、市、市辖区、特区)人民政府,省政府各部门、各直属机构:经省人民政府同意,现将《2011中国·贵州国际绿茶