跨越生命中的障碍

来源 :高中生 | 被引量 : 0次 | 上传用户:heaweawelf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
有一条小河从遥远的高山上流下来,经过了许多村庄与森林,最后它来到一处沙漠。它想:“我已经越过了重重障碍,这次应该也可以越过这个沙漠吧!”当决定越过沙漠时,它却发现自己的河水渐渐消失在泥沙中。它试了一次又一次,总是徒劳无功, A small river flows down from the distant high mountains, passes through many villages and forests, and finally it comes to a desert. It thought: “I’ve crossed obstacles. This time I should also be able to cross the desert!” When he decided to cross the desert, he discovered that his river had gradually disappeared into the sand. It tried again and again, always in vain.
其他文献
粮油票证为何重新面市李作岩凭票证定量供应粮油是在过去粮油短缺的情况下,为保障居民基本生活品供应所采取的一种计划经济手段。随着改革开放和农业生产的迅速发展,粮油等基本
两岸经济增长的两个飞轮: 贸易和投资 90年代以来,海峡两岸的经济增长继80年代继续保持着强劲的增长势头。 在经济高速增长的背后是两岸贸易和投资更高速的增长。1992年两岸
天津仁川商品展示办事处中国天津市与韩国仁川市于1993年12月7日结为友好城市以来,经中、韩双方努力,在经济、贸易、文化,体育等方面的相互交流活动取得了今人瞩目的发展。仁川市把天津
去年8月,明代大思想家王阳明的《思归轩赋》双钩书迹,从日本回归中国。这是两册由日本人在1811年摹拓的墨迹本,弥足珍贵。今年是王阳明诞辰540周年,面对书迹,我们感到这是故乡后人对先贤之灵最好的告慰和祭奠。  觅书访迹慰先贤  事情得从余姚书画院副院长计文渊说起。上世纪80年代后期开始,作为阳明故里的书法研究者,计文渊自费沿着王阳明的足迹进行寻踪考察,江西、安徽、湖南、贵州……屐履所至,他将找到的
英语中,有些句子形式上很相似,但并非都是同义句,它们之间有的只是表达形式不同,或个别词语不同,看上去给人一种似是而非的感觉。但是,无论从结构还是用法上看,句子都是正确
英语是现在世界上使用最广泛的语言。英国人、美国人、加拿大人、澳洲人、新西兰人、还有一部分南非人、爱尔兰人等等,都以英语为母语。在其他很多国家里,英语虽不是母语,但
The Vienna (维也纳) years were the happiest of Mozart’s (奥地利作曲家莫扎特) life. There he composed (作曲) the operas The Abduction from the Seraglio 《后宫诱
山东目前已与世界上160多个国家和地区建立了贸易关系,1994年山东进出口贸易总额108.4亿美元,其中出口贸易额70.8亿美元,比上年增长18.5%,但山东在全国外贸的排名则由1992年
市场价格与政府调控──访著名经济学家卫兴华教授卫兴华,1925年10月生,山西五台人。中国人民大学经济学系教授、博士生导师,兼任国务院学位委员会经济学科评议组成员,中国哲学社会科学