关于单形的一类不等式的推广

来源 :合肥师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:foxgp123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文应用解析的方法得到关于单形的一类不等式的推广,并给出应用。
其他文献
解放思想是党的思想路线的本质要求,是发展中国特色社会主义的一大法宝。深入落实科学发展观、促进经济社会又好又快发展,是新一轮思想解放的主题。紧紧围绕主题解放思想,必须着
目的观察胃祺饮治疗脾虚气滞型功能性消化不良(FD)的临床疗效及其对血浆胃动素(MTL)的影响。方法将120例患者随机分为中药组和西药对照组(各60例),分别给予胃祺饮和莫沙必利治疗;4周
随着电力能源的广泛应用,电气事故也随之递增,安全问题日益凸显。因此,文章以电气安全重要意义为出发点,分析了电气安全存在的问题,利用电力需求侧管理化、预测负荷、自动化检查、
马克思主义中国化的意义,是指马克思主义中国化的指称和涵义。马克思主义中国化的指称是指“马克思主义基本原理与中国具体实际相结合”的过程,即它所指称的对象;马克思主义中国
本文对权重未知的区间直觉模糊集进行了探讨。给出了基于犹豫度基础上区间直觉模糊集的得分函数,并提出新的信息熵及基于信息熵的权重表达式,最后给出基于此方法的区间直觉模糊
<正> 7.省略助词: 助词并不具有什么独立的概念,它只是把句子中的词连接起来,在含义上起辅助作用。 维语中的“hm、w、&#252;q&#252;n、biln、mma、lekin、birak、yaki、x&#2
本文研究了一类带有分布时滞模糊Hopfield神经网络的稳定性,采用线性矩阵不等式和Lyapunov-Krasovskill函数方法,获得了关于其周期解存在性、唯一性和指数稳定性的充分条件。最
<正> 马赫穆德&#183;喀什噶里的巨著《突厥语大词典》(以下简称《大词典》)一、二、三卷由新疆维吾尔自治区社会科学院语言研究所译成现代维吾尔文,已由新疆人民出版社公开出
<正> 翻译工作之困难,自不待说。翻译中的错误有时叫人难以觉察,有时会使人啼笑皆非。产生误译的主要原因之一是知识面不广造成的。减少误译的办法是勤读书报,博闻强记,努力
20世纪90年代的文艺理论研究大致经历了适应形势需要、融入外来思潮、建设文论体系这样三个阶段。从这三个阶段的情况看,90年代的文论建设总体上处于一种摸索阶段。