商务英语翻译的文化适应性原则

来源 :吕梁教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ooniono
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译不仅是语言形式的转换,也是语言所承载的两种文化间信息的交流和传递。商务英语翻译中需充分考虑文化适应性原则。译者应深入了解文化间的差异,融合语言与文化内涵以实现文化动态对等的目标。本文从词汇、句法和语篇三个层面入手,分析了文化适应性原则在商务英语翻译中的应用。
其他文献
川丁特罗,2-(3-氯-4-氨基-5-三氟甲基)-苯基-2-叔丁氨基-乙醇,是一种新型高选择性肾上腺素β2受体激动剂,通过选择性激动肺及支气管平滑肌上的β2受体,发挥其抗哮喘作用。目
江苏省平原河网地区水系复杂、湖泊密布,洪水演进过程相当复杂,加之经济发达、人口众多,是极易遭遇洪水灾害的地区。为解决河网地区的防洪、规划、灌溉、排涝等问题,建立流域(区域
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
会议
反胶束载体可以借助两亲性物质将亲水性药物增溶在脂相体系中。这一增溶技术不但避免了水分子给药物稳定性带来的各种不利影响,而且还可以提高改善药物的口服吸收。其简单的
近些年来,为了顺应现代化的发展,我国建筑行业得到了快速的发展和进步,但在工程建设中,资源浪费的现象愈发严重,尤其在施工阶段,由于缺乏有效的管理,使其工程施工的成本无法
第一部分盐酸阿比朵尔抗柯萨奇病毒的药效学研究柯萨奇病毒(Coxsackievirus)是一种无包膜、单正链RNA病毒,可引起心肌炎、心包炎、无菌性脑膜炎、手足口病等,其中以病毒性心
从先秦思孟学派到宋明儒学,再到现代新儒学,心性论一直占据着核心和枢纽的地位。牟宗三在康德道德哲学的参照下,清楚地揭示了儒家心性论中所蕴含的道德主体性观念,但他同时也
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
5G技术通过大幅提升工业物联网规模、提高生产效率、加深联网精度等赋能工业互联网,促进生产体系全要素、全价值链和全产业链的革新.
脂多糖(lipopolysaccharide,LPS)是革兰阴性菌细胞壁外膜上的主要成分,不但能够阻碍抗菌药物进入细菌内部发挥抗菌作用,而且还是引发炎症反应的主要诱因。失控的局部炎症反应