论文部分内容阅读
大卫·威尔顿是成都国际会 议展览中心的高级管理顾问,一直在国际上从事酒店和商务管理。他曾在东南亚工作多年,对东西方文化有着较深的了解。作为美国西部开发者的后代和具有较高修养的美国知识分子,大卫对中国十分友好,对中国人民有着很深的感情。今年3月,他不顾70多岁高龄,随“新西行漫记”采访组前往中国西部腹地,在零T20多度的黄土地上调查和采访,亲身了解了中国西部的现状、潜力以及这片土地即将面临的挑战。对西部开发,大卫有着许多独到的见解,并提出了十分中肯的建设性意见,值得我们认真思考。
David Wilton is a senior management consultant at Chengdu International Convention and Exhibition Center and has been engaged in hotel and business management internationally. He has worked in Southeast Asia for many years and has a deep understanding of Eastern and Western cultures. As a descendant of the western developers in the United States and a higher-trained American intellectual, David is very friendly to China and has a profound feeling for the Chinese people. In March this year, despite the age of more than 70 years, he went to the hinterland of western China with a commentary by “New West Bank Man of Mercy”, investigated and interviewed on the zero T20 loess and learned firsthand about the current situation in western China and its potential. The upcoming challenge. For the development of the west, David has many unique insights and put forward very pertinent and constructive suggestions that deserve our serious consideration.