唐诗英译心理定势初探

来源 :自贡师范高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:b329066975
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国唐诗英译经历了百年历史,译者来自是认知结构不同的两个主要群体,即以英语为母语译者和以汉语为母语的译者群体.由于他们的主客体对应格局不同,由此产生不同的心理定势,无意识地规范和制约本群体成员的具体翻译活动.译者凭着类似本能的文化修养,以符合本群体的文化规范情况下选择原诗、翻译方式,并根据本群体的文化规范来指正另一种群体的译文.然而,这两种群体从不同侧面为唐诗的翻译做出了贡献.
其他文献
<正> 一九八○年以来,我省的托幼事业有了较快的发展。据不完全统计,全省办起各类幼儿园、托儿所7437个,收托儿童147,000多名。 我省各级党政领导和有关部门,把办好托幼事业
【正】 一、认识论既要描述认识更要规范认识 认识论是对认识的认识或对认识反思,这已成为学界共识。但需要澄清的是,在“对认识的认识”中,后一“认识”与前一“认识”并不
“8”字跑跳长绳就是8~12人站成一队,围绕两名摇绳人按“8”字路线跑动跳绳的一种跳绳方法。在提升学生耐力的教学中,笔者有意识地在两名摇绳人的身后各放置一个标志桶,让跳绳
《中华人民共和国农民专业合作社法》明确表示,农民专业合作社以其成员为主要服务对象,提供农业生产资料的购买、使用,农产品的生产、销售、加工、运输、贮藏,农村民间工艺及
目的:观察名老中医吴旭针灸临床经验"通督温阳"法治疗椎间盘突出的疗效。方法:将60例腰突症患者随机分成针灸"通督温阳"法治疗组及采用牵引和低频电疗治疗的对照组各30例,分
对于认识如何指导实践的深沉思考──读戚若文的《正确认识的形成和深化》陈新汉[编者按]本刊的“书刊评介”栏,深受广大读者欢迎。在以往发表的诸多评介中,不少为内容丰富、评析
通货膨胀(以CPI来代表)与货币供应量(以M2来代表)一直以来都是政府、投资者进行决策时所考虑的重要因素,然而市场中变量的相互依存,相互影响往往带来比较严重的内生性问题,本
研究分析了基于云计算技术的灾害监测云服务平台的体系架构和关键技术,并结合滑坡灾害监测和数据处理的相关理论,以陕西泾阳的滑坡为例,设计了滑坡灾害监测云服务平台的软件
巴什拉哲学思想从总体上看,最为主要的有两大构成部分,一是代表新科学精神的"科学认识论",二是代表新文学精神的"诗学想象论",这两个部分形成了巴什拉独特的"科学—诗学"二重哲思。
现代意义上的中等国家概念最早由加拿大在第二次世界大战后提出,此后加拿大一直以中等国家身份自居,并将中等国家理论作为参与国际事务的指导性原则。在加拿大的北极事务中,