论文部分内容阅读
纵观历年高考试题,文言文部分试题侧重于对文言古文知识迁移能力,以及对文言文理解能力和古为今用实际应用能力的考察。通俗的讲高考文言文部分测试其实就是在考察考生对古文言的翻译能力。因此要想让学生能将文言文快速读懂,且能熟练驾驭和翻译,就需要从分时段朗读课文加强语感、应用十字口诀解决文言文翻译问题等几个方面着手进行文言文翻译技能训练和语文素养锻造。一、分时段朗读课文,加强文言文语感
Throughout the college entrance examination papers over the years, part of the classical Chinese test questions focus on the ability of classical Chinese language knowledge transfer, as well as the ability to understand classical Chinese and the ancient practical ability to use this investigation. The popular part of the college entrance examination of classical Chinese part of the test is actually examine the candidate’s ability to translate ancient languages. Therefore, in order to enable students to quickly read and understand classical Chinese and master and translate them skillfully, it is necessary to carry out the training of classical Chinese translation skills and the training of Chinese literary skills from the following aspects: . First, read the text sub-period, strengthen the sense of classical Chinese