从第三空间理论看《狼图腾》英译本中源语文化身份建构

来源 :西北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:TRACY101688
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
姜戎所著的《狼图腾》是一本以蒙古狼为核心的长篇小说,讲述了主人公陈阵二十世纪六七十年代在内蒙古额伦草原的插队经历。作者通过对内蒙古草原的自然景观及蒙古狼的描写,生动再现了草原游牧民族的精神图腾,表达了作者对“狼图腾”的赞扬与推崇。鲜明的中国农耕文化与草原游牧文化的描写,使本书成为一道“文化大餐”。自2004年公开发行以来,本书引起国内外巨大轰动,一直深受广大读者的喜爱。2008年,美国著名汉学家葛浩文先生翻译的英译本问世,并在全球大量发行。由于葛先生的出色翻译,本书荣获首届“曼氏亚洲文学奖”。葛浩文先生已成功翻译大量中国文学作品,其中,正是他的杰出翻译帮助中国当代著名作家莫言荣获2012年诺贝尔文学奖,并开创了中国文学新纪元。1994年,著名后殖民理论家霍米巴巴在研究文化翻译时提出了“第三空间”理论。在后殖民语境下,西方强势文化企图对第三世界弱势文化进行文化殖民;相反,弱势文化也在不断追求文化平等,努力建构自己的文化身份。“第三空间”理论为强势与弱势文化开辟了公平交流的平台,在“第三空间”内,可以通过“杂合”、“异化”等策略保留弱势文化特色,进而逐渐实现文化身份的建构。在“第三空间”理论框架下,本文抽样选取英汉版本中的文化负载词及其翻译,对其进行对比分析,并在此基础上研究英译本中源语文化身份的建构。首先,作者分析了后殖民语境下强势文化与弱势文化的交流现状,提出弱势文化身份建构的必要性与重要性。其次以张裕禾及钱林森对文化身份的定义为标准、以《狼图腾》为个案,分别从价值体系、语言体系、家庭体制、生活方式及精神世界五个层面选取100个文化负载进行调查分析。研究得知,在对中国特色文化负载词的翻译过程中,葛浩文先生注重创设“第三空间”,使用“杂合”、异化、直译加注、音译等策略保留中国文化特色,对源语文化身份进行了积极建构。葛浩文在“第三空间”理论下对《狼图腾》的成功翻译为广大译者进行文化翻译提供了良好借鉴,并对中国文化身份建构具有重大的指导意义。但是中国文化身份建构决不能局限在文学作品的翻译,相反,“第三空间”理论应该被应用到文化交流的各个层面,并最终构建全方位的文化身份。
其他文献
韩非作为先秦最后一位诸子,其集大成之思想特征完整地保留在了传世著作中,其思想不仅在于集法家思想之大成,更在于其融汇黄老、通贯荀卿的学术特质。但伴随秦亡之实以及秦之暴政
2015年我国网售食品总额已达数千亿元,以第三方平台为代表的网络食品经营新模式层出不穷。互联网给食品销售提供了新渠道,但在促进消费、贸易、就业的同时,也存在质量、安全、信
报纸
教育部颁发的《高职高专英语教学基本要求》强调高职英语“在加强英语语言基础知识和基础技能训练的同时,重视培养学生实际使用英语交际的能力。”可见,英语交际能力是高职学生
为了提高机械设备工作效率,基于PLC对双速电动机继电控制系统进行了改造。介绍了双速电动机的工作原理,双速电机改造点,控制系统的改造设计及应用,为传统继电器控制系统自动
本文利用TRIZ创新方法解决燃料电池电堆水淹问题,通过冲突分析和物质-场分析求解,获得九个解决方案,针对解决方案进行可行解的失效分析,最终确定三种组合解,并通过样机或试验
随着生产水平的提高,规模化集中化的养殖业和畜牧业得到快速发展。有关畜禽患寄生虫病的病例也随之增加,这样不仅会威胁畜禽健康生长,有些病情严重的甚至会出现死亡,最后还会
《条例》出台背景$$习近平总书记关于精神文明建设重要论述中——$$强调要注意把一些基本道德规范转化为法律规范,使法律规范更多体现道德理念和人文关怀,通过法律的强制力来
报纸
内平动全摆线齿轮的齿廓完全由内外摆线构成,根据齿轮的啮合原理及摆线的特性,在理论上推导出了内平动全摆线齿轮曲率半径及综合曲率半径的计算公式,并以实例揭示了在啮合过程中
柔性机构经过20多年的发展,已成为现代机构学中的重要分支,并在精密工程、机器人等领域得到了广泛应用。柔性机构是一种利用材料的弹性变形来传递运动、力或能量的新型机构。
以相关法规对药品生产企业阴凉库的要求为切入点,简要阐述了阴凉库经常出现的结露现象,着重从设计、施工和运行使用三方面探讨了防止阴凉库结露的控制要点,以减少由热交换及