浅析日本灾害救助体系――以东日本大地震为中心

来源 :山西大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dhgczjd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2008年,中国四川省发生了汶川大地震。紧接着,2011年3月11日在日本东北海域发生了日本周边观测史上最大的地震,震级达到里氏9.0级,此次地震还引发了大海啸,海浪最高达到了40.1米,给东北和关东地方的太平洋沿岸带来了毁灭性的的损失。不仅是中国和日本,近年来,在多个国家和地区频繁地发生地震等自然灾害,给受灾地带来了巨大损失。这样一些不可抗力下发生的天灾在使我们痛心的同时,也是一个无可奈何的事实。但是,如何使受灾损失降到最小,如何能够早日重建,这也是一个重要课题。  本文以东日本大地震的受灾状况及灾后重建效果为切入点,宏观考察日本赈灾体系在此次震后重建中发挥的作用,以及日本针对灾害进行的国民教育和文化普及活动,通过对其体系优劣性的分析,以期对中国改善赈灾体系有所借鉴。关于东日本大地震的状况及灾后社会救助等方面的研究虽不算少,但是,不论是日本国内还是国际上,全面性的研究还是比较少。本文在参考各个领域的研究结果的同时,着眼于日本特有的灾害文化、救助方法和先进的防灾教育,通过数据考察日本救助体系的有效性。  地震发生后,日本大学里成立了许多与地震相关的研究小组,在取得了较大成就的同时,也出现了一些问题。即分类过于细致,导致统合性的分析和视野的研究较少。拙文是在意识到这一视野的同时展开的研究,但是由于学问能力有限,才只到达了其第一步。今后也将继续全面搜集资料,进行实地考察,加深研究。
其他文献
会话分析作为语用学的一个重要分支,分析了各类人物之间的会话。而我们每个人在进行会话时,都要遵循一定的原则。通过分析不同人物之间的会话,可以发现一些共同点,这些共同点
以2-(胺甲基)苯酚和取代苯甲醛为原料,首次以FeCl3·6H2 O为催化剂合成了一系列2,3-二取代-1,3-苯并噁嗪,所合成化合物的结构用IR、1 H NMR、13 C NMR进行了分析与鉴定.采用
在传统的翻译观念中,忠实标准是翻译的最高标准,任何背离原文的翻译都被认为是不合适的。而译者作为翻译活动的重要参与者,自古以来就被置于一个隐形的位置。“仆人”,“传声
隐喻的认知研究对这个领域的发展起了很大的推动作用,但过去几年不断有学者提出其缺陷所在,即忽略了人类认知中的文化和社会因素。语言使用总是为达到某种目的,并发生在特定的语
本文力求通过对英国文坛女作家玛格丽特·德拉布尔相关作品中的女性人物形象的分析,勾勒她们在寻求生命意义过程中不断走向成熟的轨迹。 根据德拉布尔作品中女主人公年龄将
托马斯·哈代(1840-1928)与马克·吐温(1835-1910)是西方文学史上两位杰出的作家。生长在十九世纪相似的社会背景下,两位同时代的作家在他们的写作中有很多的相同点。其中,地方
随着2008年北京奥林匹克运动会的成功举办,青岛,作为奥运会帆船赛的主场地,受到了来自世界各地的极大关注。与此同时,青岛市政府也利用奥运会的契机,充分发挥青岛的海域优势,
  本文旨在研究东方宗教思想对尤金奥尼尔的影响,以及这种影响在四位女性人物寻觅归宿的轮回进程中的体现,从而表明尤金奥尼尔,这位毕生都在努力探寻生命的意义的剧作家,经过不
在文学作品中,旅程常常以寻找真理为目的。《黑暗的心》中的马洛虽然不是以此为目的,但是在旅程中他却逐渐发现了在黑暗大陆深处的“真相”。首先,他发现一个叫刚果的地方,正成为
本文首先以迦达默尔现代哲学阐释学中的理解的前结构和历史性这两个核心概念为理论基础,从译者和译入语环境的影响和制约这两个角度分别探讨了文化误读产生的原因。在对文化误