论文部分内容阅读
明末清初伊斯兰教在中国取得了很大发展,主要得益于一些汉文著述家所著的伊斯兰教汉文典籍。这类著作以通俗的汉语阐释伊斯兰教义教规,为伊斯兰教在中国扎根起到了促进作用。王岱舆正是明末清初的汉文著述家之一,因开“以儒诠经”的先河而被推为汉文著述家之首。
《清真大学》、《正教真诠》、《希真正答》是王岱舆的三部著作。《清真大学》、《正教真诠》系王岱舆本人所著,《希真正答》为王岱舆弟子整理编纂而成。三部著作中,既有个人独创的成分,也有沿袭翻译他书的内容。三部著作在不同时代曾被多次刊刻,因各自内容的差异致使在社会的流传版本多寡有别,据笔者统计《正教真诠》曾流传版本达11种和3种节录本,《清真大学》曾流传版本有8种,《希真正答》曾流传版本有3种。
本文侧重于对王岱舆著作的文献学研究。首先通过对全国图书馆不完全电子目录检索搜集到各书现存版本及相关信息,同时通过各种文献资料搜集王岱舆著作曾经流传版本信息。在此基础上,笔者先对各书的内容予以简单介绍,然后重点考述每本书的版本及其传承。具体利用每本书不同版本中所收的序跋、其他汉文著述中的序跋及其他文献中所提到的关于王岱舆著作版本的流传信息来梳理每部著作诸多版本间的关系,并对不同版本间的异文进行校勘。本文综合运用文字学、版本学、目录学及校勘学等古文献学科方法对王岱舆著作进行研究。