【摘 要】
:
语言变体现象在各种语言中普遍存在,一直是翻译学研究者十分关注的主题。本文试图以老舍的戏剧代表作品《茶馆》为例,探究作品中的语言变体为汉西文学翻译所带来的困难及其可
论文部分内容阅读
语言变体现象在各种语言中普遍存在,一直是翻译学研究者十分关注的主题。本文试图以老舍的戏剧代表作品《茶馆》为例,探究作品中的语言变体为汉西文学翻译所带来的困难及其可能的解决方案。我们将中外有关语言变体问题的研究进行了综述,构建出本文分析所需的理论框架。我们提出"标准化是《茶馆》翻译中语言变体问题最主要的解决方法"的假设,并对《茶馆》的原文及其两个西班牙语译本进行统计分析,得到定性和定量的数据,这些数据验证了我们的假设,并帮助我们找出汉西语言变体翻译的特点和可能带来的问题。
其他文献
公众的"政府的话你也信"的态度,说明我国地方政府公信力陷入"塔西佗陷阱"的政治困境。在分析公众不信任地方政府已经成为一种认知常态和普遍形成归责于政府习惯的基础上,指出
本文是一篇翻译项目报告。翻译项目的原文选自《穿搭宝典:服装达人倾囊传授美丽着装秘籍》(How to Get Dressed:A Costume Designer’s Secrets for Making Your Clothes Loo
狼图腾是姜戎根据自己亲身经历创作而成的长篇半自传体小说,也是一部优秀的动物小说,一度时期受到人们的热捧。书中不仅描绘了美丽的草原生活,神奇的草原狼,肥硕的草原羊,以
随着移动终端和数字服务的兴起,数字产品如井喷一般涌入人们的日常生活中,只有能带来良好的用户体验的数字产品才能得以生存。以用户为中心的交互设计理念以“人”的认识和行为
当代文坛中,铁凝以其不断追求超越的积极创作姿态而颇受瞩目,《大浴女》是她执着追求、实现超越的一部佳作。在这部作品中,铁凝借鉴西方现代性叙事手法,巧妙运用叙事情境,深
俄罗斯情报法规是调整俄罗斯情报机构在情报活动过程中产生的各种社会关系的社会规范。俄罗斯情报法规规定了俄罗斯的情报体制、各情报机构的组织机构和职能以及情报信息的保
词类研究一直被认为是汉语语法研究的一个老大难问题,词类等语言范畴的研究甚至被誉为语言学中的“上帝粒子”研究。汉语等上千种分析语的词类范畴化至今仍是“哥德巴赫猜想
间充质干细胞(mesenchymal stem cells,MSCs)具有自我更新能力和多向分化潜能,细胞增殖与分化的平衡决定其最终归宿。近年来的研究表明:长链非编码RNA(Long noncoding RNAs,LncRN