【摘 要】
:
本文是一篇翻译项目报告。翻译项目的原文选自《穿搭宝典:服装达人倾囊传授美丽着装秘籍》(How to Get Dressed:A Costume Designer’s Secrets for Making Your Clothes Loo
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译项目报告。翻译项目的原文选自《穿搭宝典:服装达人倾囊传授美丽着装秘籍》(How to Get Dressed:A Costume Designer’s Secrets for Making Your Clothes Look,Fit,and Feel Amazing)一书第一、二章。该书由美国好莱坞服装设计师艾莉森·弗里尔(Alison Freer)所著,探讨了如何穿搭才能达到最好的效果以及找到并形成自己独特的风格。本报告分为四章:第一章是翻译项目介绍,包括翻译项目的背景、意义和结构。第二章是对原文文本的介绍,包括作者介绍、原文本出版情况、原文本主要内容和原文语言学特征分析。根据卡特琳娜·赖斯(Katharina Reiss)的文本类型理论,原文为信息型文本,该类文本的翻译以准确传递原文信息、确保译文可读性为宗旨。第三章为本翻译报告的核心部分,即翻译指导理论的选择和应用。第四章指出了翻译中的难点和相应的解决方法。鉴于原文文本为信息型文本,本翻译报告以尤金·奈达(Eugene Nida)的功能对等理论为理论基础,并结合自身翻译实践,探讨了其在翻译过程中指导作用。第五章为翻译项目总结,包括翻译过程中积累的经验教训及亟待解决的问题。最后,本报告希望可以总结一些翻译方法,为以后信息型文本翻译的研究提供参照。
其他文献
本论文以当下流行的百词斩作为研究对象,分别设计了眼动和脑电刺激实验。从学习过程的行为分析入手,引入眼动分析和ERP(事件相关电位)分析,研究了英文学习高分组和低分组在三
作者进入吉林大学英语口译专业学习之初,恰逢美国富布莱特学者John Orr到访吉林大学外国语学院,在“语言文化的交流与发展国际学术研讨会——2015东北亚国际语言文化基地年会
一体化教学是中职院校培养技能人才的重要手段之一。本文就中职院校电专业的电子技术基础课程如何实施一体化教学,从一体化校本教材的编写、一体化教学手段的运用、一体化教
本文以商业银行服务质量管理为核心,从ISO9000国际质量体系认证、全面质量管理和六西格玛三个方面来论述商业银行质量管理所需要考虑的内容,进而采取措施来处理服务质量管理
目的分析剖宫产瘢痕妊娠的超声声像图特征为其诊断提供依据。方法回顾性分析经阴道彩色多普勒超声诊断为剖宫产瘢痕妊娠患者21例的临床资料,观察包块位置及其与子宫切口关系,
为了更好地掌握和应用现行GB 50500—2013《建设工程工程量清单计价规范》,对GB 50500—2013和GB 50500—2008《建设工程工程量清单计价规范》进行了对比分析,分类概要介绍GB
目的:观察石韦大枣汤对白细胞减少症的治疗效果.方法:将84例白细胞减少症患者随机分治疗组42例和对照组41例.治疗组口服石韦大枣汤,一日一剂,鲨肝醇,50mg,一日3次:对照组口服鲨
为了获得高功率、宽带宽及谱平坦的长波段掺铒光纤光源,基于2级双程芯泵浦,应用偏振复用技术实现泵浦瓦级供给,在泵浦总功率和光纤总长度都不变的情况下,数值分析了4种光源结
公众的"政府的话你也信"的态度,说明我国地方政府公信力陷入"塔西佗陷阱"的政治困境。在分析公众不信任地方政府已经成为一种认知常态和普遍形成归责于政府习惯的基础上,指出