现代汉语长定语的历史成因及其共时形态

来源 :上海大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lingyumhg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文力图从语言历时的发展变化和共时的应用着手,在对具体语料进行实事求是的分析的基础上,就现代汉语长定语这一句法现象作一番双视角的研究。在其来源问题上,我们就“现代汉语长定语这种前置附加成分来源于印欧语系,是一种欧化句式”这一观点提出异议,以桥本万太郎先生的语言地理类型学和Greenberg先生的语言类型学为理论依据,通过对汉语定语的历时考察和分析,梳理出它的发展轨迹和脉络,并在汉日句法结构对比的基础上,提出拙见:处于亚洲大陆语言圈中的汉语,由于分别与南部的壮、侗等语言(顺行结构)和北部的阿尔泰、蒙古等语言(逆行结构)进行着语言渗透,导致了汉语在语序问题上的“不等质性”,最显著的表现就是自古以来汉语定语位置的不确定性(可前置于也可后置于中心语)。以前置于中心语为存在方式的现代汉语长定语,其形成和发展是内因(汉语自身的历史发展)、外因(日译汉翻译语体的影响)和人类认知三者合力作用的结果。在共时层面的排序问题上,文章将尝试从认知角度说明现代汉语长定语中各项语义成分的排序规则与人类对维度空间(一维空间、二维空间和三(多)维空间)的认知程式是相一致的。通过对现代汉语长定语这一语言现象的考察,我们还得以从中感悟到人类认知在自然语言的演变和优化中所起到的潜在的巨大作用。
其他文献
本文试以《樵歌》为观照的立足点,分阶段简要论述朱敦儒的生平和创作概况;在分析朱敦儒隐逸历程的基础上,着重考察在两宋之交特定的历史环境下,朱氏归隐思想产生的种种原因,进而对
本文认为,晚明梅鼎祚编纂的《青泥莲花记》从各种史书、杂著笔记,特别是从文言小说中收罗了大量有关妓女的篇章,既可被视为是历代妓女事迹的汇编,也可以说是一部专以妓女为题
“竟陵体”是晚明钟惺、谭元春所创的一种诗体,以“幽深孤峭”为主要风格特点,主要通过钟谭诗作及钟谭对《诗归》之点评表现出来的。 “竟陵体”又有“钟谭体”、“钟伯敬体
“大众文化的积极乐观者”约翰·费斯克的大众文化理论总是以平民主义的姿态出现,始终贯穿着一个基本思想——“为我所用”。在这一思想的指引下,他不仅把大众文化看成“为我所
本文采用关联理论、话语分析理论、语篇分析法等前沿研究理论,运用实证研究方法,通过分析大量的汉语话剧语料、日常生活会话语料和真实课堂教学录音语料,对于汉语在话轮转换中话