呼伦贝尔鄂温克族博物馆英语导游口译实践报告

来源 :内蒙古大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhaoyu_hit
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
这是一篇关于呼伦贝尔鄂温克博物馆的导游口译实践报告。2019年8月8日,本文作者受加拿大友人委托,陪同其参观了位于呼伦贝尔鄂温克族自治旗的鄂温克博物馆,为其作导游口译。译者将历时两小时一分钟的口译实践录音后,转写成文本,以此为分析语料撰写了本篇口译实践报告。该实践报告讲述了此次翻译任务的全过程,本报告主要分为五个章节:任务介绍、过程描述、遇到的问题、相应的解决办法以及最后得出的结论。本次实践的主要问题是在翻译文化负载词、鄂温克族民族特色词和一些句型的过程中遇到的难点。通过分析文本,作者找到了翻译文化负载词和民族特色词时对应的解决办法,如音译、字对字翻译、转换等。另外,在论文撰写收集资料的过程中,作者发现关于如何翻译文化负载词和鄂温克特色词的翻译资料较少。所以,该论文能够为少数民族特色的翻译任务提供参考借鉴。
其他文献
读整本书是统编教材阅读教学的重要理念之一。教材专门安排了世界名著的片段和梗概,旨在通过一篇课文去帮助学生了解一本经典。教学中,教师要努力在"一篇"和"一本"之间架设桥
由条形柄锈菌小麦专化型Puccinia striiformis f.sp tritici(Pst)引起的小麦条锈病是小麦上最为严重的病害之一,造成小麦上严重的产量损失,甚至是绝收。由于条锈菌为活体专性
<正>10.1常德市的区位及经济发展概况10.1.1区位情况常德市是1988年经国务院批准成立的省辖市,实行市领导县体制。常德城始建于战国时代,距今已有2300多年。常德在古代称为武
会议
如今,随着中国的不断发展,越来越多的外国人对中国古老的历史文化产生了浓厚的兴趣。作为宣传中国文化的窗口,博物馆肩负着向外传播文化的重要使命,而博物馆口译也成为促进中
富水软岩破碎带隧道开挖极易引起突涌水、掌子面失稳和支护结构外水压力过大等问题,如何在此地质条件下实现快速安全施工引发工程界的持续关注。本文依托京张铁路正盘台隧道实际,基于流固耦合相关理论,运用FLAC3D有限元计算软件,针对火山碎屑岩高压富水地层,探索如何兼顾安全性及经济性的施工技术。主要研究内容如下:(1)超前注浆形式(范围)适应性研究。建立未注浆开挖、拱墙周边注浆开挖、全周边注浆开挖、半断面帷
为阐明燃煤电厂周边大气降尘对绿化树种与土壤的影响,本研究以宁东基地马莲台电厂周边盛行风向下风向不同距离的表层土壤和大气降尘及五种主要绿化树种为研究对象,通过野外调查和室内实验,分析了不同距离大气降尘、土壤的粒径分布、养分和重金属含量的变化特征,以及五种绿化树种的滞尘能力、叶表面微结构和光合生理特征的变化特征,以期揭示燃煤电厂周边大气降尘与土壤、绿化树种之间的相互作用规律,为当地工业园区园林部门绿化
近年来,人工智能技术飞速发展,检察信息化工作正处于智慧检务时代。如何抓住检察业务工作中的痛点、针对痛点研发贴合办案实际的辅助系统,切实提升办案质效,在检察业务各环节
<正> 祖国医药学中,关于经络现象的学说,乃是我国人民几千年来同疾病作斗争的经验总结之一。从最早的《黄帝内经》以至李时珍所著的《奇经八脉考》,都对人体经络的起止、走向
本报告是基于笔者于2019年7月20日在山西省乔家大院民俗博物馆为来自印度的复旦大学教授担任口译员的导游口译经历,就口译过程中遇到的翻译难点进行分析并提出了相应的解决方
行为金融理论认为信用市场情绪变化是造成宏观经济波动的重要原因. 本文采用高收益率企业债与国债信用利差来代理信用市场情绪对国内生产总值(GDP)增速进行回归分析, 检验了信