论文部分内容阅读
本文基于权威语料,以综合型概念整合理论为框架(包括范畴化理论,隐喻、转喻、概念整合),采用定量分析和定性分析的研究方法,聚焦对比考察英汉“NA色量构式”语义、句法及其互动,并试图作出认知阐释。研究对象主要选自权威词典,例子来源于赫尔辛基语料库、美国近当代英语语料库(COHA)、美国当代英语语料库(COCA),英国国家语料库(BNC)、以及北京大学现代汉语语料库(CCL)。主要发现如下: 英汉“NA色量构式”共性大于个性。(1)起源存在共性:名+白/名+黑→名+绿→名+蓝→名+褐/名+粉;个性并存,如英汉“名+灰”起源顺序差异。从历时发展看,其总量上升偶有波动。内部颜色词类型和词化能力存在共性和个性。起源发展共性和个性还受制于内部名词音节数量。(2)语义上,部分英汉“NA色量构式”存在一一对应形式。该类构式均有颜色义、估量义、语义层级性、语义模糊性、语义混合性。存在十种对应名词语义域,如:动物域、植物域,但部分语义域为英汉独有且数量存在差异。(3)句法功能有共性和个性:均可做定语、表语、补语、状语、主语、宾语,存在结果构式,均有肯定极性倾向。均不用于祈使句、无否定极性倾向,英语中不做谓语、不受程度副词修饰、不用于比较句、最高级,但汉语偶尔可以。历时发展和内部名词音节方面比较,句法功能共性和个性并存。(4)句法-语义互动存在共性和个性。内部句法-语义互动表现为均有比较和并列关系或两者混合,但频率不一;外部句法-语义互动表现为相似内在语义特征投射相似句法功能。但内在语义特征差异导致不同句法功能。 可见,共性和个性存在认知缘由。(1)起源发展共性源于基本范畴等级结构理论、人类共同认知次序,个性源于不同地理环境、文化背景、认知相对性。(2)相同颜色义源于基本颜色词范畴化,基于转喻的隐喻产生估量义,基于转喻的概念整合引起混合义,但认知理据频率不一,是因英语民族倾向于利用邻近性和相似性,而汉民族注重整合过程是源于汉语具有空间性特质。名词源域共性源于相似经历,但不同地理环境和习惯也使其存在个性。(3)相同句法功能源于相同语义。句法功能随时间增加源于句法功能普遍拓展原则。内部为单音节名词的构式句法功能较多源于基本范畴等级结构理论。不同语义和语言使用习惯使其句法功能有差异。(4)内部句法-语义互动有共性,源于其向心结构特质,加心理空间合成、概念整合、突显原则和整合原则而产生。不同认知倾向和表达需要使其有个性。外部句法-语义互动共性受相似内部颜色语义内驱力和语言使用者认知倾向外驱力影响,但个性受语言本身性质影响。