功能目的论视角下美国情景喜剧字幕组的幽默翻译策略

被引量 : 5次 | 上传用户:Glorygwj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,随着网络技术的迅猛发展,越来越多的西方影视作品涌入中国,影视翻译的需求也逐渐加大。在这样的背景下,中国的字幕组应运而生。字幕组由许多业余翻译自发组成,免费提供影视翻译。他们翻译的美国情景喜剧以其幽默的情节设置,夸张的演员表演和生动的文化展示吸引了大量的追随者。本文以功能目的论为理论基础,对美国情景喜剧字幕组的幽默翻译策略进行了概括分析。根据功能目的论的原理,字幕组翻译是一个有目的的活动。字幕翻译的目的决定了字幕组成员所使用的翻译策略和方法。翻译目的不仅受到文本类型的影响,而且要考虑翻译行为参与者的特点及其相互间的关系。通过对字幕组特点的分析,本文概括归纳了字幕组幽默翻译四大功能分类下的十三个翻译子目的,它们共同服务于传达或制造幽默这一字幕组幽默翻译的根本目的,并构成了本文案例分析的模型。在案例分析部分,本文从幽默分类和汉语措辞的角度出发,对《摩登家庭》和《生活大爆炸》两部美国情景喜剧的字幕翻译进行了分析,归纳出字幕组幽默翻译采用的八大策略方法,分析了每种策略方法所实现的翻译功能和子目的,证明了运用功能目的论研究字幕组美剧翻译的适用性。本文的主要研究成果是分析了字幕组翻译的四大特征,根据这些特征归纳出字幕组美国情景喜剧幽默翻译的十三个子目的,并总结了能够实现这些子目的的八大翻译策略。
其他文献
<正> 党的基本路线是党在一定历史阶段指导全局的总路线、总方针、总政策。它集中体现了党的基本政治主张,是各项具体工作路线和方针政策的“纲”。历史实践证明,党的基本路
运用文献调研方法,对近5年来的国内外信息素养教学研究论文进行归纳梳理,探讨教学内容及教学模式变化的新趋势,从而为提高信息素养教学质量提供参考。
随着大学的连续扩招和金融风暴的来临,大学生就业难己成为社会关注的热点问题。大家都想探究影响就业薪酬的因素,在读大学生们也想了解应当如何培养自己,才能在毕业时找到合
随着风电产业的快速发展以及对风机系统高可靠性、易维护性等的各方面要求,风机状态监测与故障诊断技术引起了学术界和工业界的广泛关注。轴承作为风机机械传动系统和发电机系
电控机械式自动变速器(AMT)不仅具有自动变速的功能,而且还具有传动效率高,结构简单,成本低等特点,具有广阔的发展前景。车辆起步过程中离合器的自动控制是AMT技术的难点之一,控制的
本文系统地阐述了施工组织设计的理论知识,包括施工组织设计的概念、编制依据、编制原则以及编制内容,同时也探讨了施工组织设计在工程项目施工管理中的意义,总结了目前编制施工
为了解北京市售消毒纯牛奶中抗菌药物残留情况 ,随机采购此牛奶 5 0份 ,分别采用TTC法、微生物检测法和酶标免疫分析法对样品进行抗生素残留检测 ,以农业部 2 0 0 1年发布的
本文通对西藏政教合一制度的历程分析,运用制度经济学的方法研究政教合一制度产物的原因,并提出了解决该问题的几种对策。
京郊农民专业合作社迅速发展,品牌化建设问题提上日程。对北京市密云县35家县级示范社进行典型案例调查发现,合作社骨干人员认同合作社品牌建设的重要性,但资金及专业人才缺
分析了煤机企业原材料管理中存在的问题,通过对原材料成本控制的事前、事中、事后三大环节实施精细化管理,提高企业原材料的利用水平,降低材料成本。