论文部分内容阅读
米·叶·萨尔蒂科夫-谢德林是19世纪俄罗斯最杰出的讽刺作家之一。他在继承了格利鲍耶多夫和果戈理的优秀讽刺传统的基础上,进一步发展了俄罗斯文学的讽刺风格,创作出一系列针砭时弊,批判俄国专制制度、农奴制度和资本主义罪恶的作品。作为一名小说家、政论家和批评家,他为俄罗斯文学做出了无法估量的贡献,堪称享誉全俄乃至全世界的经典讽刺大师。19世纪,沙皇俄国为进一步加强对社会进步思想的封锁,对凡反对专制政体和正教的作品一律加以查禁。恶劣的政治气候和严格的书刊检查制度使得具有革命民主主义思想的讽刺作家萨尔蒂科夫-谢德林不断创新语言手段,与审查官斗智斗勇,以免自己的作品惨遭扼杀。在这场博弈中,这位伟大的作家总能成功地逃避相关机构的严格审查,将自己的思想观点巧妙地传送给读者。作为一名具有革命民主主义思想的讽刺作家,萨尔蒂科夫-谢德林不局限于使用已有的俄语词汇,在无法自由而彻底地表达思想的情况下,他利用俄语词汇和语法规则自创了大量的新词和词组来增强文字的表现力。这位语言艺术家并不满足于常规的语言表达方式。在他的作品中我们时常见到语体的杂糅现象,偏离标准的俄语语法,成语和熟语的变体形式等等。这类貌似错误的语言使用法增强了文字的讽刺功能。不过最具谢氏特色的讽刺语言手段莫过于“伊索式语言”,这是一种用直接的表面意思来掩盖其真实内涵的曲笔传意手法。“伊索式语言”不仅是作家用来奋力抗争审查制度的有力武器,而且还是俄国文学史上的一种独特表现手法,其艺术内涵十分丰富。中国语文学界对萨尔蒂科夫-谢德林作品的研究基本集中在创作思想及其整体风格这两个方面,但对这位讽刺作家的语言手段却几乎无人问津。本文将首次对萨尔蒂科夫-谢德林作品中独具风格的讽刺语言手段展开研究。本文试从构词,词汇成分和用法,修辞格等方面综合分析这位讽刺作家的语言手段,以期揭示谢氏作品在遣词、修辞方面的特别之处。本论文由引言、第一章、第二章、第三章、结论、参考文献组成。引言概述了中俄评论界对萨尔蒂科夫-谢德林作品的相关研究成果,并对本论文的研究价值、意义、创新之处、目的及任务做了交代。第一章首先对作家词语中的构词手法做了分类,并着重分析了后缀构词法和复合词构词法,然后从语法层面,词汇层面和修辞层面阐述了构词手法的功能和作用。第二章分析的对象是萨尔蒂科夫-谢德林笔下的词语成分及其使用方法。我们发现,谢氏作品中对社会政论词汇,专业术语,俗语,教会斯拉夫词汇的运用频率很高;词语用法的特色是:第一,作家将不同修辞色彩的词汇组合在一起;第二,对一些固定表达进行改造;第三,对某些词语改变其原有的意义。第三章着重考察了谢氏的“伊索式语言”。本章不仅介绍了“伊索式语言”的来源和含义,分析了该手法的作用和意义,而且还总结出四种主要类别:伊索式文章布局,伊索式叙述风格,伊索式词语,修辞格的伊索式用法。结论部分对全文的主要观点做出归纳。