【摘 要】
:
本文对法律术语翻译中的译者的创造性进行了讨论。揭示了贯穿整个翻译过程中,从对法律术语进行分析到最后做出决定里译者的主观能动性。本文同时也介绍了基于彼德萨德耳尼理
论文部分内容阅读
本文对法律术语翻译中的译者的创造性进行了讨论。揭示了贯穿整个翻译过程中,从对法律术语进行分析到最后做出决定里译者的主观能动性。本文同时也介绍了基于彼德萨德耳尼理论的新翻译理论,此理论来源于对比法学的研究成果。作者采用了对比法学研究成果和语用学翻译方法的成果,提出了新的法律术语翻译的理论框架。之后本文讨论了法律术语翻译过程中译者将要面对的困难,以及如何利用作者提出的理论框架来解决这些问题。最后本文用大量翻译实例阐释了在整个翻译的决策过程之中,译者是如何发挥他的创造性的。
其他文献
语言是一种文化现象,而且每一种语言都有其独特的修辞准则。语言与文化的差异在文章的篇章结构上可体现于不同的修辞模式。对比修辞学主要研究不同语言中篇章结构的差异,预测
在人类言语交际中,当听话人没有正确理解说话人意欲传达的意义时,误解就会发生。这种现象是不受谈话双方控制的偶然发生的情况。但在某些言语交际中,语言使用者为了达到某种交际
凤阳皇陵是明太祖父母之墓,为明朝最早建成的一座帝王规格的陵墓。陵园坐南朝北,由土城、砖城和内皇城三重城垣构成。由于营造年代早、一代之制尚未确立,该陵保留了不少唐宋
先秦时期的文献对于我们把握最早的汉语词义具有十分重要的意义,具有其他历史文献所没有的优势,对先秦汉语进行训释分析,可以帮助人们认识其源头及后来的演变情况。天神词是
随着计算机在核电仪控系统中的广泛运用,其信息安全问题受到越来越大的挑战.提出一种基于攻击树的核电仪控系统信息安全脆弱性分析方法,旨在对系统信息安全脆弱性进行量化分
教学团队建设的第一要务应是加强师德建设。西部地区新建本科院校师德建设与教学团队建设之间具有内在关联性的密切关系,两者相互影响,相互促进,在高校教师培养中国特色社会
称呼语的使用在日常语言中随处可见,得体地使用称呼语是交际能力中很重要的一个方面。因此,对称呼语的研究具有重要的实践意义。此外,自The Pronouns of Power and Solidarit
在一次送教下乡的活动中.我教学“小数乘整数”一课,当时教学效果不甚理想。今年五月,又重教此课,通过对教材和学情的几度解读与实践,终于拨云见日,也让我为教学的内在规律深深折服
在当代社会,随着人们对衣着轻暖舒适、保健美观的要求日渐强烈,功能性纺织品越来越受到人们的喜爱,在此背景下,远红外纺织品应运而生并得到了良好的发展。但是目前远红外合成纤维
我国保险法第52条规定了危险增加的通知义务,它体现了保险法中最大诚信原则及对价平衡原则,在处理保险合同纠纷中发挥着重要作用。但还存在诸多不足,有必要进一步补充和完善,