环球网时事新闻英汉翻译实践报告

来源 :天津大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:redmend
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着信息国际化的飞速发展,翻译外来新闻已成为中国媒体常用的一种手段。其中,环球网是中国领先的国际咨询门户,一家拥有独立采编权的大型中英文双语新闻门户网站。笔者受环球网委托要求,对其时事新闻进行英译汉翻译。环球网时事新闻主要来源于路透社、英国广播公司、美国广播公司等主流媒体。时事新闻报道政治、经济、社会等方面的最新资讯,具有真实性、时效性。用词经济达意,多为书面词汇;句型完整规范,常用一般过去时和一般完成时;语篇重点突出,逻辑分明。翻译时译者要真实准确地传递原文信息,译文需符合目的语读者的思维逻辑和表达习惯。但中西方的思维方式、生活经验等方面均存在差异,借助Paul Kussmaul的翻译策略可以通过重塑框架等方法得出质量优良的译文。因此,本文结合环球网时事新闻的翻译实践,以Paul Kussmaul的翻译策略为指导,从标题翻译、导语翻译和正文翻译三方面分析此次翻译实践。本报告分为四个部分。第一章为翻译任务描述,介绍实践的任务背景、文本介绍及委托方要求;第二章记叙翻译过程,包括译前准备,翻译过程和译后校对三个阶段;第三章为翻译案例分析,举例阐述Kussmaul的翻译策略在新闻翻译中的具体应用;第四章总结了此次翻译实践的研究发现、研究结论和不足之处。本篇实践报告将Kussmaul的翻译策略应用于环球网时事新闻翻译实践,将框架创新法、场景元素选择法等策略与时事新闻翻译进行创新性结合,为新闻翻译提供借鉴,同时促进Kussmaul的翻译策略在翻译研究方面的发展。
其他文献
橡胶作为重要战略资源,主要来自热带、亚热带等地区生长的巴西橡胶树(Hevea brasiliensis),但由于其栽培受到地理环境的限制,导致橡胶产量供不应求,促使人们迫切地寻找橡胶树替
经颅电磁刺激,作为一种无创式刺激方法被广泛应用于认知功能的研究及各种神经生理疾病和疼痛障碍的治疗,然而其调制神经系统活动的作用机制尚不清楚,导致至今尚未建立一个完
使用计算流体力学数值模拟方法对使用螺旋扇叶型导流器的活塞式流量调节阀流场特性进行分析,通过分析结果确定调节阀结构上的不足之处,并提出相应的改进目标及方案。针对装配螺旋扇叶型导流器的DN1000型活塞式流量调节阀作为研究对象,使用三维建模软件Solidworks建立其三维模型,将建立好的三维模型导入ANSYS Workbench协同仿真平台中抽取流场计算域并对流场计算域进行网格划分。结合经典流体力学
一直以来,高校的后勤部门作为高校稳定运行的重要部门,为学校的教学、科研、学术活动等各方面稳定运行提供了服务和保障。伴随着改革开放,我国的市场经济迎来了快速发展,高校
北京谱仪III是改进后的北京正负电子对撞机(BEPCII)上的大型探测器,由于其内径迹室部分目前老化情况比较严重,需要预研下一代内径迹室的技术方案。为此,高能物理研究所实验物
非虚构小说具有文学性、纪实性和社会性相结合的特点。2010年《人民文学》设立非虚构专栏后,非虚构小说这一概念才开始正式进入文学批评家的视野。这一专栏自创立至今刊发了很多优秀的非虚构作品,题材包括“历史”非虚构和“纪实”非虚构两大类。伴随着梁鸿的“梁庄系列”,乔叶的《盖楼记》、《拆楼记》,慕容雪村的《中国少了一味药》等作品的发表,关于非虚构小说的研究也逐渐增多。非虚构小说的研究从外在现象转向了内部的
休眠(dormancy)是许多生物为了应对不良的环境条件产生的一种的生存策略,产休眠卵是无脊椎动物休眠的最主要的形式之一。许多水生无脊椎动物的休眠卵在沉积物中存活时间可超
改革三十多年来,中国的企业由以往的国资为主转变到国资企业、国有制转型企业、家族式民营企业、外资企业及其合资企业几大类型组成。企业的发展离不开每个员工的贡献和奉献,
β-1,3-葡聚糖酶是普遍存在于植物中的一类抗真菌蛋白,目前普遍认为其抗病机理是通过分解真菌细胞壁中的β-1,3-葡聚糖从而达到抗病目的。然而它对植物本身的生长发育存在很
GRASS(Geographic Resources Analysis Support System,地理资源分析支持系统)软件是全球使用范围最为广泛的软件之一,它具有良好的可移植性、跨平台性和显示操作界面。但随