《塔铺》英译实践报告

来源 :湖南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lcmeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本次翻译实践报告是以笔者自译的《塔埔》为基础,对该小说进行案例分析,旨在对于该小说在英译过程中应遵循的翻译策略和应选择的翻译方法进行尝试性研究。小说具有对话口语化和人物描写修辞化两大特点,如何在译文中尽可能保留原文的特点以及采取何种翻译方法对原文进行翻译是研究此类小说英译的关键。本报告首先对翻译任务进行了简要的描述,分析了任务的背景和意义,然后对过程进行描述,包括译前准备、译中翻译的情况以及译后校对。接着笔者进行了案例分析,这一部分是本报告的重点,笔者以翻译归化和异化理论为基础,通过具体的实例分析,采取了针对该小说的具体翻译方法,如意译、省译、注译、直译和音译等。最后,笔者对此次翻译任务进行了总结,提出了笔者在这次翻译实践中存在的问题和不足,也总结了翻译实践中的收获与体会。本文在一定程度上对新写实主义小说的翻译研究具有一定的借鉴意义。
其他文献
期刊
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
文章梳理了目前大学生择业观现状,并对影响大学生择业观确立的因素进行分析,提出应该以职业生涯规划为指导培养大学生树立科学的择业观:指导学生做好职业生涯规划,确立科学的
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
探讨以乳剂同时载药丹参脂溶性与水溶性成分的可行性,为从制剂学方面综合利用丹参药效成分提供新思路。以丹参酮ⅡA,丹酚酸B为原料,大豆磷脂与帕洛沙姆188为混合乳化剂,甘油
近年来,公共需求的快速增长与公共产品服务的不到位、短缺问题的矛盾突出。作为弥补公共部门提供社会服务的能力不足和改善私营企业在公共领域的市场失灵现象的新型企业,社会
思想政治教育一直是中国共产党的政治优势。邓小平在我党第六次全国代表大会讲到:"无论过去、现在和将来,思想政治教育都是我们的真正优势"。本文立足于研读《邓小平文选》,全面
《城市脱钩——城市资源流动与基础设施转换的管理》报告认为,绿色经济的转化依赖于寻找合理途径,在不提升资源使用率的前提下实现经济增长。要实现这种脱钩,人们需要大规模
市场经济是信用经济,信用是市场经济的基石,良好的信用关系是市场经济平稳运行的根本保证,差的信用关系则可能使企业和市场同时陷入困境。本文从次贷危机对商业银行信用风险管理
本文对在酸性介质中Se(IV)强烈催化H2O2氧化二甲基黄的褪色反应进行了一系列的研究,拟定了用催化动力学分光光度法测定Se(IV)的最佳条件及测定方法。