论文部分内容阅读
对外汉语教材的编写和研究一直是大家普遍关心和重视的问题。现今,对外汉语教材的数量和种类都很可观,但是,真正受到国内外师生喜爱和认可的教材却并不多,精品教材更是少之又少,由此可见,对外汉语教材需要更好的改进和发展,特别是对学生有着重要影响的初级阶段的教材。迄今,学界对对外汉语教材的研究很多,但是其研究大多着眼于对外汉语教材的内部,基本上没有对对外汉语教材与其他语种作为第二语言教材之间的对比研究,更没有中、法二语教材的对比研究。本文将从中、法二语初级教材对比的角度出发,选取具代表性且被广泛使用的对外汉语教材《汉语教程(修订版)》第一册和法语作为第二语言的教材《走遍法国1上》来进行二语初级教材间的对比分析研究,以期为对外汉语初级教材的编写提供一些参考。本文分为四部分,分别是绪论、对两部教材的对比分析研究、对对外汉语初级教材的编写建议、结束语。其中,对两部教材的对比分析研究是本文的重点。本文将从《走遍法国1上》和《汉语教程·第一册》的编写理念、教材结构、语音讲练、课文部分、生词设置、语法讲练、文化介绍、练习设置等各方面来对这两部教材进行综合比较,分析出两套教材的异同以及各自的优点与不足,从而对对外汉语初级综合性教材的编写提出一些建议。本文通过对两套教材的对比分析发现,《汉语教程·第一册》存在着课文选材过于陈旧、教材编写缺乏趣味性、语法讲解及练习设计枯燥、生词设置不合理、文化内容缺乏等不足与问题。由此,本文建议,对外汉语初级教材在今后的编写上应该更加注重从学生的角度出发,强化学生的参与性,注重教材编排的趣味性和课文选材的实用性,做到与时俱进。另外,教材还应该适量融入文化介绍的内容,在练习设置上也需更加注重听、说、读、写的综合训练,还可以增加与课文配套的视听光盘,以促进语言交际的训练。