《人与其心理》汉译实践报告

来源 :华北理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:21stsun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当前,巨大的生活压力往往使人们产生一系列精神或心理问题、疾病乃至自杀倾向。然而,鲜少有人能清晰地认识到,更不知道如何应对这些困扰着的问题。《人与其心理》是一本探讨心理学理论观点的学术性著作,针对其展开的英汉翻译实践既可以促进心理研究领域的国际交流、蓬勃发展,又可使国内普通人有效地接触国外心理知识,有利于身心健康发展。《人与其心理》属学术文本,用词正式、逻辑性强、涵义丰富,卡特福德的翻译转换理论关注语言之间词汇、句法等方面差异并提出翻译转换方式。因此,将卡特福德提出的层次转换、范畴转换方面的翻译转换理论应用于学术文本英汉翻译以力求实现译文的顺畅自然,具有重大实践研究价值。同时,学术界应用翻译转换理论进行学术文本英汉翻译的研究相对缺乏、成果甚微,这也是翻译实践的创新点之一。经过原文本选择及分析、译前准备、英汉翻译、译后校对、案例分析等一系列翻译实践过程,撰写报告时通过案例对比分析证明:运用翻译转换理论指导英汉翻译实践是合理的、具有一定的可行性,可有效指导英汉翻译实践活动,使译文流畅、有效,易于读者接受。图 0 幅;表 1 个;参 31 篇
其他文献
迟子建笔下的“丛林世界”不只是我们传统意义上的丛林风貌,从某种意义上说,更是一个多元综合的概念,从文化、风景、文学以及精神等不同角度,都可以对其进行不同的剖析。迟子建所构设的文本,使读者在“丛林世界”的笼罩下产生独特的阅读体会。本论文试图从这样的视角深入迟子建的文本,对其笔下的“丛林世界”所涵盖的审美文化与形象内涵等元素进行探究与讨论,目的在于可以更深入地挖掘作者所要表达的丛林世界与人类生命之间的
我国严寒地区的城市建设已经进入了一个快速发展的阶段。目前建筑能耗普遍较高,其中高耗能建筑占90%以上,建筑能耗占总能耗30%以上,而且每年还在以1%的速度增长,因此建筑节能
绿色装配式生态住宅利用热岛原理和新风系统将地热能和太阳能等自然资源用于室内温度和空气的调节,具有冬暖夏凉、低碳、节能、保温的优点,符合我国城乡住建部提出的大力推广
在英汉同传训练中,学生译员会遇到各种语域的讲话。作为语言表达的特征之一,语域是否会对学生译员的同传表现产生影响?笔者在日常练习中发现,在处理不同语域的材料时,听译时
[目的]探索实时超声弹性成像(RTE)技术在甲状腺结节良恶性鉴别诊断中的运用价值。[方法]选取2018年10月至2020年02月于昆明医科大学第五附属医院检出并完成手术病理的甲状腺
在当前的国际投资环境下,中国国有企业积极利用国际机制,化解投资争议,获得充分、及时、有效的补偿救济显得尤为重要。然而,放眼全球,国际投资领域活跃着来自世界各国的国有
无线传感器网络技术作为物联网应用中的核心技术之一,现今已经被广泛应用在智能家居、工业、农业等领域。无线传感器网络的发展,使得人们对其生存时间以及部署规模有了更高的
材料在冲击波加载下,形成高温高压的极端环境,可以使物质的原子间距和电子层状态发生改变,从而使不同物质的混合粉末在这种特殊的环境下,发生反应形成新的化合物。双金属氧化
会议
随着航空运输业需求的增长,航空业面临着航班延误等挑战,缩短登机时间能够提高客机的运行效率和服务能力,降低航空公司运营成本,并且对航空公司、机场和乘客都有重要意义。论文以航空旅客登机策略的优化为主线,综合运用系统工程、计算机仿真和实验方法等理论知识,对航空旅客登机影响因素进行分析,建立登机时间解构模型,提出登机双层策略,并运用仿真实验和模拟实验进行验证。论文的主要工作包括:(1)航空旅客登机影响因素
在电镀行业中,电源设备是作业生产线装置中不可或缺的一部分,传统电镀大部分使用直流电源。随着经济市场快速发展和技术水平的进步,人们对于电镀产品在外观、质量等方面的要