《故事育儿经:经验分享,伴你成长》(第十九和二十章)翻译报告

来源 :四川外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huanghoubin102
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国作为世界上发展最快的国家,正经历着巨大的经济社会变化,所有人的传统价值观都不可避免地受到挑战,出现很多问题,比如:道德观衰落,美德丧失等等。面对这些问题,再加上社会的价值观日趋多元化,中国在建立新道德体系的路上阻碍重重。而放眼全球,美国也曾今面临过类似的问题,并采用品格教育模式应对这一问题。而本翻译项目以小窥大,向人们展示美国品格教育中理论与实践相结合的具体例子,这不仅能给中国的家长和孩子提供了新颖有趣的方法,也能为中国的道德建设提供了学习参考的榜样。本项目是一篇翻译报告。原文为保罗·史密斯(Paul Smith)写的《故事育儿经:经验分享伴你成长》(Parenting With A Story:Real-life Lessons in Character for Parents and Children to Share)中的第十九章“尊重他人”(Respect for Others)和第二十章“友谊”(Friendship)。本书讲述一百余个故事,通过这些真实、生动的故事,作者以一种全新的方式向家长和孩子展现品格塑造的过程和重要性。本报告的主要内容分四部分,第一、翻译项目介绍,包括项目的背景、目标、意义等。第二、原作背景介绍,包括作者简介、主要内容介绍以及译文风格等等。第三、翻译难点与翻译方法:翻译中出现很多不同年龄段、不同身份间人物的对话,他们的风格不一,很难处理,还有各种小词和长句都是翻译的难点,同时在翻译过程中用到的翻译方法主要有:选词、转换、拆分等等。第四、总结在翻译过程中所得到的启发、教训和仍待解决的问题。
其他文献
随着经济全球化的发展,大大小小的国际性经济组织也应运而生,在处理亚太经济事务方面,APEC则是最具影响力的经济合作官方论坛。来自各界的精英代表在论坛上传播着来自不同行
本文为《写作空间——写作读物第一辑》部分内容的翻译实践报告。该书是一本关于学术写作的教材,包括了学术写作的基本特点,写作过程分析,写作的一般方法等各方面的知识。本
汽车尾标语属于社会管理用语范畴,具有形式简洁,内容丰富,社会语用功能强等特点。本文利用的言语行为理论对随机收集的200条汽车尾标语进行分类统计,并从语言顺应论的角度分
法务部门职责内最易忽视的规章制度管理业务,恰恰是法务部门有话语权作为规则制定者统揽全局,并将法务业务嵌入企业生产经营管控各个领域的重要抓手。在建章立制阶段做到法律
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
采用自制的Al-Ti-C中间合金晶粒细化剂,检验其对工业纯铝的细化效果,并通过光学显微镜(OM)、扫描电镜(SEM)和能谱分析(EDS)等手段研究了不同中间合金组织对工业纯铝的细化性能的影
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
从广藿香的全草及挥发油中分得9种化合物,经理化常数和光诸分析鉴定为广藿香醇(1),广藿香酮(2),木栓酮(3),表木栓醇(4),3,3’,7-三甲氧-4’,5.二羟黄酮(5),3,3’,4’,7-四甲氧-5-羟黄酮(6),齐墩果酸(7),β-谷甾(8),胡萝卜甙(9)。除化合物1,2和
提出了基于二阶锥规划的空域维纳滤波.基于噪声与阵列流型不相关的特性,将阵列的方向向量作为期望通过二阶锥规划方法对阵列快拍进行维纳滤波.利用维纳滤波抑制噪声的能力,提