《中国医学史》第四章汉译英翻译实践报告

来源 :上海师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:weishuren33
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国医学史是指中国医药学自起源到形成至后期的发展历史,中医学有着悠久的历史,这是我国各族人民在千年生产生活以及与疾病的斗争之中的实践得出来的经验总结。中医药是中华文明的瑰宝,凝聚了中华民族数千年来成功治疗疾病的经验,这是中国人民和中华民族博大智慧的结晶,在中华民族的发展史上有着举足轻重的作用。笔者在了解中国文化的基础上对中国医药学的全面发展进行介绍,并且对于中医学中的典籍著作名称以及各科成就中出现的专业术语和治疗方法的英译进行了阐述。针对翻译过程中遇到的一系列问题:草药名称的翻译、文言文的翻译,结合目的论的指导并用相关的策略和技巧进行处理解决。同时,笔者基于此个案文本的研究,总结出一系列在翻译中医类文本时可以用到的具有普遍意义的方法,对中医类文本的英译研究提供更为广阔的视野。对于中医英译,译者主要运用目的论来进行指导,并从词汇以及句法层面进行案例分析,并对其中涉及到的中医病症与方剂、典籍书名、中医的脉象进行分析,结合音译加注法、释义法、音意结合法、直译法进行翻译;运用套译法、仿造法处理典籍名的英译。在句法层面,通过拆分短句、补充主语、非谓语动词的转化对无主句进行翻译;采用顺译法、增加关联词、断句拆分的方法处理竹节句式。在翻译过程中保持民族特色不把中医西医化,找一条使中医走向世界的途径。
其他文献
复杂基质中蛋白质标志物和抗生素等分析物的高灵敏准确检测在医疗诊断、食品安全等相关领域具有十分重要的意义。与化学发光、荧光、比色等分析方法相比,电化学生物传感器由
水锤是非常复杂的水力现象,对供水管道系统的正常运行和安全运行具有重大影响,并且常常导致重大的损坏。在供水管道设计之初,往往无法预测水锤现象的发生,正在运行的供水系统中进行适当的检测和防护也不易实现。加之水锤复杂的物理特性,在技术上和经济上对其采取可行的防护设备和防护方式往往伴随着很大的困难。基于此,本文以陕北某工业园区供水工程为实例,讨论水锤在供水工程设计过程中的影响,并对管道瞬态变化过程进行数值
随着城镇化进程和乡镇振兴步伐的加快,小城镇建设提上议事日程。以小城镇或乡镇为载体的农民市民化——农民就地市民化问题成为研究者的热点。农民就地市民化不仅意味着农民
近些年来,多智能体系统作为一种全新的分布式计算技术在社会、军事和工业等都有着丰富的应用,吸引了科研人员的研究兴趣。本文的研究对象为存在外部扰动的多智能体系统,分别
随着社会的不断发展,分布式电源(DG)的并网运行和缆线混合线路的使用给社会带来了巨大的经济效益,但也改变了传统配电网的潮流结构;同时,我国配电网主要采用小电流接地方式,
随着现代通信技术的快速发展,针对无线传输系统的天线的设计也提出了越来越高的要求。以电磁带隙(Electronic Band Gap,EBG),人工磁导体(Artificial Magnetic Conductor,AMC)
学术会议是知识交流的重要方式之一,时间成本是影响学者们考虑参会与否的重要因素。本文研究的问题是,我国高速铁路的快速发展是否通过降低沿线城市的交通时间距离,在一定程
随着通信技术迅猛发展,5G技术已经开始步入商用。为了进一步提高传输速度,5G技术就必须克服频谱资源短缺,降低高昂的硬件成本以及应对复杂传输环境带来的速率衰落。大规模多
多极增长格局是区域内存在两个或者以上的增长极共同作用,相互协调的一种空间组织格局。高速铁路是影响多极增长格局变化的一个新因素。随着高速铁路网络的不断发展,其对中国
通信调制模式从最早的调幅、调频等模拟调制模式演变到多阶数字调制模式,为不同的通信系统提供了极其灵活的信号传输方法。结合近年来国内外学者在MIMO系统调制识别方面的主