接受美学视角下纪录片字幕翻译

来源 :西安理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:milamiya2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《舌尖上的中国》自播出后受到了国内外观众的广泛关注。该纪录片通过镜头下的美食从独特的人文角度向世界传达中国特有的文化价值观,使其更好地了解中国,感受中华文化的博大精深。接受美学理论以读者为中心,将读者的期待视野分为定向期待与创新期待,向传统的以文本为中心的观点提出了挑战,为翻译学的发展打开了新视野。本文根据接受美学理论,以《舌尖上的中国》字幕翻译作为研究对象,从“读者的地位和作用”、“读者期待视野”及“视野融合”三个层面对该纪录片字幕翻译过程中所涉及的语言和文化进行分析研究。通过分析,本文发现纪录片字幕翻译有其独特之处,其翻译策略主要包括归化和异化。归化使译本贴近目标文化来满足观众的定向期待视野,而异化在译本中反映出观众所不太熟知的成分,创造目的语文本与目的语观众视野的适当距离,给观众留下丰富的想象空间,满足观众的创新期待视野。由于目标文化将继续整合新的因素,定向视野和创新视野并非一直处于静止状态,因此,在纪录片字幕翻译实践中,译者要以读者为中心,考虑读者的接受能力,根据不同的情况灵活运用归化和异化翻译策略,满足读者的期待视野,实现译本与译文读者的视野融合。
其他文献
<正> 日本经过战后10年经济恢复阶段后,仅用18年的时间基本实现了资本主义现代化,从一个资本主义后进国,一跃成为一个世界经济大国,经济发展速度在资本主义世界首屈一指。经
<正> 系统评价者:Crowley P1 背景 呼吸窘迫综合征(RDS)是早产儿严重的并发
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
在“互联网+”的大潮下,房地产行业已走在转型升级的道路上。不少房地产企业正在进行业务转型的创新探索,围绕“互联网+”“房地产+”等概念的商业模式层出不穷。文化地产、
“经营位置”是绘画创作过程中绕不开的重要环节,它经南朝谢赫提出后,为历代画者与论者争相转述与阐释,尤其是美术理论蓬勃发展的近现代,对于“经营位置”的论说更是灿若繁星。本人从前人的理论总结和自己的创作实践出发,对“经营位置”进行新的探讨,认为在绘画创作过程中,对于“经营位置”而言,可从主次明确、聚散有序、穿插合理、浓淡相宜等四个方面来求取变化。并按照先立意构思,确定画题,而后围绕画意从势态、主次、虚
国内外百货业的实践表明,只要经营得法,百货店依然可以找回昔日的辉煌。商品是百货店经营的核心,现代百货企业首先应在选择与优化商品经营品种上下工夫,其具体途径有依靠信息技术
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
摘要:微写作是一种在当前信息时代背景下诞生的写作理念。它起源于微博,具有简洁的特点。因此,它在产生后已经完全普及。这种表达方式与初中生的思维习惯非常吻合,在初中语文教学中的应用自然具有更大的优势。因此,教师应该更加积极地思考这种教学方法的实际应用,并利用微写作来帮助学生增强写作技巧,培养他们的写作能力。  关键词:初中语文;微写作教学;开展策略  中图分类号:G633.34 文献标识码:A 文章编
摘要:数学是一门抽象的学科,很多学生在学习的过程中都会倍感艰难,因此数学学习质量与效率始终停滞不前。但是数学与我们的生活息息相关,让我们的生活更加便捷与简单,因此帮助学生提高数学学习能力,增强学生的数学应用意识成为数学教师的教学任务之一。因此本文以“初中数学应用意识的培养”为例,以立足生活实际,培养学生应用意识;创设合理情境,激发学生应用意识;动手实践理论,增强学生应用意识为为主要依据,探索在初中
20世纪70年代.瑞典皇家学院曾对全球宣布,将为攻克癌症的科学家塑金像。20世纪80年代,《科学美国人》载文,称美国Cold Spring Harbour集合全美顶尖科学家,誓言在20年内攻克癌症,读