Who is Afraid of William Faulkner?——Demystifying AS I Lay Dying

来源 :安徽大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ldkkkkk54
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《我弥留之际》因其创作方法独特,风格怪异令读者望而生畏,评者争论种种.令人遗憾的是,虽然国内外相关评析众多,却少有突破.鉴于此,该篇论文对其进行多角度"解谜",逐章拨开笼罩该书的团团迷雾,澄清一些争论的本原.首先,透过"神品妙构"妙手偶得的虚假表面,揭示小说作者苦心经营,作品厚积薄发的本质;其次,追溯作品渊源,展示作品深广的文化积淀;再者,该文作者提出"漩涡假说",其核心内容是论文作者认为福克纳一定以小说女主人公名"Addie"谐音"Eddy"(漩涡),为揭示作品主题提供理想的文本架构.漩涡扩张过程即艾迪死亡及葬礼之旅,二者并驾齐驱共同演绎出该德仑一家葬礼之行的主题:对人生真谛的探索.充足的文本证据使得一些"谜团"、"争端"纷纷迎"假说"而解.紧接着该论文运用利奇(Leech)和萧特(Short)在《小说文体》中提出的"心智文体"、"言语与思想表达"等相关小说文体学理论对"福克纳文体",尤其是小说中运用广泛的意识流手法及其主题旨趣进行阐释.最后,该篇论文得出结论:一方面,有限的"解谜"无法也无意穷尽《我弥留之际》之个中奥秘;另一方面,表面看来相互独立、不同角度的"解谜"由同一的向心力(成功小说的内在魔力)聚合并构建成一有机整体.
其他文献
近年来,评论家们已不再对托妮·莫里森冠以“边缘”女作家的头衔,这样的改变与其说是因为莫里森正不断向主流文学靠近,倒不如说她正竭力将一个历来白人男性话语为中心的文学
Understanding the genetic mechanism underlying folate biosynthesis and accumulation in rice would be beneficial for breeding high folate content varieties as a
通过对简 奥斯丁的小说《傲慢与偏见》三个中译本的对比研究,该文作者试图从语篇语言学的角度探讨小说的翻译. 第一章介绍了"语篇"的概念和语篇语言学这一语言学的新分枝并对
随着经济政治全球化的发展,人们接触外面世界的机会越来越多。跨文化交际除了让人们开阔眼界,提高人们对自身和不同文化的认识之外,还给人们带来了一系列负面影响,比如进入异文化
American novelist, story writef, playwright, and essayist, John Steinbeck was bom inSalinas, California in 1902 and attended Stanford University intermittently
随着手机、电脑的普及,电磁辐射变得无处不在,为了保护孕妇和胎儿的健康,防辐射服就显得尤为重要了。防辐射服的首要目的是屏蔽电磁辐射,所以选购防辐射服首先要看面料成分。市面
约瑟夫?康拉德在《吉姆爷》一书中将主人公吉姆塑造为一个虔诚的基督教英雄形象。他虽然经受多次失败和挫折,仍然矢志不渝地追求基督教意义上的自我完善,直到最终以自我牺牲来
尽管爱·默·福斯特与弗吉尼亚·伍尔夫是属于同一时代、同一文化圈的著名作家,但在英国文学研究中鲜有人对两者进行比较研究,这主要是由于他们在风格与主题上乍看上去迥然相