莎士比亚戏剧中“爱情”隐喻的认知研究

来源 :西安理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lala601
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
隐喻作为人类最基本、最丰富的语言表征,是人类最根本的认知方式的体现。概念隐喻是通过已知的、熟悉的、及具体的概念来阐释未知的、陌生的、及抽象的概念,是人类理解抽象概念以及进行抽象思维的基本途径。概念隐喻将隐喻从传统的修辞格中解放出来,对隐喻的产生和理解从认知上提供了理论依据。  爱情是人类最复杂最抽象的感情之一,蕴含着丰富的概念内容,其隐喻表达形式丰富多彩,而莎士比亚作为世界文学的巨擘,其爱情隐喻的表达更是无与伦比的广泛与深刻。因此,本研究基于Lakoff提出的概念隐喻理论,对莎士比亚戏剧中的爱情隐喻进行解读与剖析,旨在全面阐释爱情隐喻的产生和理解过程,挖掘爱情这一抽象概念的本质及内涵。本文主要进行以下两方面研究:  首先,基于概念隐喻的形成基础和映射过程,指出了概念映射所依赖的具体制约机制;其次,根据Lakoff对于概念隐喻的分类,将莎士比亚戏剧中的爱情隐喻分为三类,即本体爱情隐喻,结构爱情隐喻及方位爱情隐喻,并对其进行深入的剖析和详尽的举例说明,分析三种不同爱情隐喻的认知模式及机制的本质。  本研究指出,一、在运用概念隐喻理论理解概念隐喻的过程中,始源域到目的域的映射不是随机的,它受到四个准则的约束,即选择性原则,主导性原则,心理评价原则,及情景语境原则;通过这四个准则,认知主体可以更加深入的阐释爱情隐喻的产生和理解过程。二、认知主体在爱情隐喻的解读过程中起着举足轻重的作用,因为只有认知主体的主体性在映射过成中被充分调动起来,才能完成从始源域到目的域的最佳选择性投射,进而达到对爱情这一特定隐喻的全面认知。
其他文献
当代美国作家科马克·麦卡锡的小说《路》通过描绘一对无名的父子艰难求生于核灾难之后的世界,创造了一个语言死亡、历史终结以及个体消逝的破碎的末日世界景象。这对父子在
对7个杂交水稻新品种(系)进行筛选比较试验,结果表明,中优177、YⅡ优8188产量明显高于对照品种,达极显著差异,可在华宁县海拔1 300 m以下区域内逐步推广种植;宜香10号和蓉18
莎士比亚一直以来都备受世界各国学者和批评家的推崇,有时被称作全英国或者全欧洲最伟大的剧作家和诗人,有时甚至被视为全世界古往今来最伟大的作家。在其文学生涯中,他共写
网络对现存媒体的挑战在哪里?网络一来,做出快速反应的首先就是现存的媒体,还有哪一家稍有规模的媒体至今还没上网?理应如此。因为网络首先就是冲着现存媒体来的。问题在于,如何看
林纾是中国翻译史上颇有争议的人物。他不懂外文,却依靠合作者口传,翻译了大量的西方文学作品,成为很有影响力的多产翻译家。其译作不仅为中国人了解西方历史和文化打开窗口,还引
语言与文化紧密相关:语言是文化的载体,反映了文化;文化是语言的土壤,塑造了语言。模糊限制语是语言模糊性的重要组成部分,在文学作品中往往也是文化的载体,它不仅反映了语言特征,也
由上海世博局创意、浙江大学和中控研究院研发制作的37个.海宝机器人"将于4月1 5日抵达上海,世博会期间在机场、车站及世博园一轴四馆等重要场馆,从事迎宾、照相、指路、引领
中国经典文学翻译既是中西文化交流的必然结果,同时也是中西文化交流的主要载体之一。不同民族间文化因素的存在加大了翻译的难度,文学翻译作为文化交流活动的重要媒介,其目的是
阅读是学习者获得语言输入的主要途径,也是语言学习的重要技能。帮助学生获得较高的英语阅读水平是英语教学的主要目标之一。研究表明,阅读策略的培训有助于提高学生的阅读能力
企业信息化是一个很老、很有意义、很有难度以及要持续讲下去的议题.企业是国民经济的细胞,没有企业信息化就谈不上国民经济的信息化,没有国民经济的信息化,国家信息化就没有