【摘 要】
:
汉译佛典的重要语料价值已得到学术界的认可。《六度集经》是三国时代东吴康僧会所编译的一部佛本生故事与佛传故事集,原书共收集了佛本生故事与佛传故事91个。书中的复音词
论文部分内容阅读
汉译佛典的重要语料价值已得到学术界的认可。《六度集经》是三国时代东吴康僧会所编译的一部佛本生故事与佛传故事集,原书共收集了佛本生故事与佛传故事91个。书中的复音词较为丰富,但到目前为止还尚未有文章对其进行系统的研究,因此此课题的研究具有一定的意义。研究《六度集经》的复音词,不但可以展现中古时期复音词的概貌,也为大型辞书的编纂、复音词溯源提供一点资料。然而《六度集经》的版本甚多。版本的不同,在流传过程中不可避免的会出现异文现象,如讹误、脱漏、增添、颠倒等问题。而异文现象不仅影响佛典传播、影响人们对文本的阅读,也对复音词的研究也存在一定的影响。因此,校勘大有必要,是研究复音词的重要前提。从现存文献来看,前人并非没有对《六度集经》进行校勘,如中华大藏经版的《六度集经》每卷卷尾便附有校勘记。但该版本的校勘仅将异文处罗列出来,尚未对其是非进行辨证。因此在本论文中,也涉及到《六度集经》的校勘。本论文共分为以下三部分:绪论部分,简略介绍《六度集经》的译者——康僧会的生平、《六度集经》各版本及其各版本之间的关系、研究综述与选题意义。第一章“《六度集经》复音词研究”,主要介绍复音词性质、确定了《六度集经》复音词的划分标准;另外,从大型辞书编纂角度阐述《六度集经》复音词研究的文献价值,并对《六度集经》中的复音词进行例释。第二章“《六度集经》校勘补录”,以大正新修大藏本为底本,辅以碛砂藏本、资福藏本、永乐北臧本、乾隆藏本、中华大藏本以及蒲正信注本等,对《六度集经》进行校勘。
其他文献
各类宗教为了达到扩大自身影响,争取更多信众的目的,会针对所处地区的宗教生态环境结合自身宗教资源,采取最适合的传播与生存策略。本文指出基督教在传播的主动性方面要高于
黑格尔的理性宗教观在宗教思想历史上十分重要,独树一帜,但对它的研究却十分缺乏。它是一个逐步形成的宗教体系,经历早期神学思想、神学向宗教哲学过渡时期,最终体现在他的晚
蒙古族在长期的游牧生活实践当中,意识到了“忽础”的重要性,并加以崇拜,在生产生活和文化等方面都映射出了“忽础”的足迹,同时“忽础”的思想贯穿于整个蒙古族历史长河之中
<正>龙河悬崖上神奇的岩棺文物古迹,是土家族祖先丧葬文化的史料实物和历史见证,是巴蜀古国至今未破解的千古之谜。长江一级支流龙河,又名"南宾河",从茫茫七曜山和武陵山的云
福安市是龙眼种植最北缘地区,下白石镇位于福安市南部沿海,拥有天然的种植晚熟龙眼的优势。2009年下白石镇龙眼果树种植面积近1万亩,种植农户达8100户,37万人,种植有立冬本
本文以二十世纪的中国社会作为背景,分两条脉络、主要以动态的角度进行论述。一方面,对二十世纪以来,以“太虚的‘人生佛教’——印顺、赵朴初、星云的‘人间佛教’”理论进
满-通古斯语族动物神话是记录北方民族文化的活化石,是北方各少数民族在生产狩猎中创造和传承的珍贵的民间文化遗产。20世纪80年代以来,随着东北女神文明研究的深入,人们口耳
在解答数学问题的过程中,可以根据题中的条件和结构恰当地进行代换。从而拉近未知和已知的距离,达到化繁为简、化难为易的目的。下面举例说明。 1 比值代换 当已知条件有连比
"白发卿相",即以古稀、杖朝之高龄仍跻身高位,参与国家政务之老臣。这在清代政坛是极具普遍性的政治现象。清帝对其倚重的"白发卿相"荣宠有加。数十年政坛浮沉与经验积累,使"白发
目的:比较不同剂量曲安奈德(triamcinolone acetonide,TA)玻璃体腔注射治疗视网膜静脉阻塞性黄斑水肿的临床疗效和相关并发症,探讨有效安全的注射剂量。方法:回顾性研究我院2