论文部分内容阅读
《华夷译语》是14世纪蒙古语的重要文献。《华夷译语》中的汉字音译蒙古语的特点与《蒙古秘史》很相似。因而,《华夷译语》蒙古语的音译汉字研究,不仅对《华夷译语》本身,而且对《蒙古秘史》的音译汉字研究具有重要的意义。本论文以统计、比较等方法对《华夷译语》的音译汉字及汉字音译特点进行了系统地研究。本论文主要由绪论、第一章、第二章、第三章和总结等组成。在绪论部分重点介绍了选题意义、研究概况、研究方法和研究价值等;第一章对《华夷译语》中采用的不同汉字音译蒙古语的相同语音(音节)情况进行了系统地研究;第二章对《华夷译语》中的音译汉字的特点及一些特殊音译汉字进行了深入地研究;第三章对《华夷译语》与《蒙古秘史》的音译汉字进行了比较研究。在总结部分全面总结了本论文的研究内容。