论文部分内容阅读
本文从出版的研究视角,专门研究中国网络玄幻、奇幻、仙侠小说在北美地区的出版,主要涉及网络出版及走出去的问题,研究目的在于描绘中国玄幻、奇幻、仙侠小说在北美的真实出版情况,指出其存在的问题,并提出对策建议。本文主要采用文献分析法、文本分析法、案例分析法。首先,本文分析梳理了国内玄幻、奇幻、仙侠小说的出版情况,论述其走出去的主要原因。网络小说外溢;北美出版业特定细分市场的不成熟;翻译的兴起;玄幻、奇幻、仙侠作品内容上的独特性等原因导致了中国玄幻、奇幻、仙侠小说在北美地区的出版和受欢迎。其次,本文从内容、平台、读者三个角度梳理中国网络玄幻、奇幻、仙侠小说在北美地区的出版情况。从内容上说,在北美流行的作品大都是“大神作家”的经典作品或是新兴作家的热门连载作品,早期海外译者居多,目前本土译者的数量显著上升。从平台上说,既有网络文学粉丝在北美直接创办的,也有国内网络文学企业海外建立的,重要的平台有Wuxiaworld、Webnovel、Gravity Tales等。最后,论述走出去过程中存在的问题并提出对策。玄幻、奇幻、仙侠小说走出去已取得了相当不俗的成绩,目前也存在一些问题,如内容不够丰富、平台之间各自为政、按章付费盈利方式前景不明等问题。根据目前面临的问题,提出要提出加强版权方与粉丝翻译网站合作、拓展新类型、增加专业全职译者数量、强化IP开发、探索盈利方式等对策。中国玄幻、仙侠、奇幻小说在北美的出版具备现实条件和可能性。全球化使世界互联互通,不同文化间相互之间的隔阂逐渐减少。中国网文与传统文化有着密切的联系,传承了志怪小说、武侠小说、历史演义小说等的传统。其中宣扬的正义、爱情、奋斗等正能量的内容,是基于世界共同的价值观的,外国人也很容易接受。网络和计算机的普及,为它的发展铺平了道路。我国网络玄幻、奇幻、仙侠小说为海外读者提供了了解中国的渠道,目前其在海外已经具备了一定的影响力。我们要戒骄戒躁,认识到其还远没有达到美国电影、日本动漫和韩国影视的文化影响力,我们可以做的和需要做的事情还有很多,网络文学走出去还有很长的路要走。