语用歧义初探

来源 :山东大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mynameisfish
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该文详细分析了语用歧义的表现形式,目的在于提出从语用学的角度对歧义进行分析.传统的歧义研究是从语音,词汇,结构,语义四个语言层面进行的,也就是说歧义可以分为语音歧义,词汇歧义,结构歧义和语义歧义.然而这种传统的歧义分类方法对一些歧义句无法做出解释.所以作者提出在分析歧义时,我们也必须把语用这个层面考虑在内.换句话说,除了传统的四种歧义,语言中还存在语用歧义.语用歧义具体表现为话语歧义,言语行为歧义,会话含义歧义,指示语歧义和预设歧义五个方面.第一章首先叙述了有关的话语理论.第一章首先叙述了有关的话语理论.然后从照应关系,说话人/受话人,信息结构和省略几个角度讨论了话语歧义.第二章介绍了J.L.Austin的言语行为理论,Searle对言语行为的分类以及间接言语行为.然后具体列举了言语行为所产生的歧义:陈述/指示,陈述/表达,陈述/承担性行为,指令行为的间接性,复杂歧义和套话歧义.第三章介绍了Grice的合作原则.该章讨论了由言语的字面意义与言语的非字面意义(即含义)的对立构成的特殊歧义.这种歧义集中表现在一般会话含义和特殊会话含义所产生的一语两解.第四章讨论了语言中的指示现象.指示语用于具体语境中的空间,时间,人称等方面的指示,分别被称为空间指示语、时间指示语、人称指示语,另外还有话语指示语和社会指示语.在该章中只讨论了容易引起歧义的前三种指示语.第五章涉及到预设歧义.该章首先阐述了预设的语用特征以及触发预设的结构形式.然后分别从词语预设、结构预设、语法预设、预设的映射以及预设与辖域几个方面分析了预设歧义.预设歧义主要涉及潜在预设与实际预设、语义预设与语用预设之间的对立.总而言之,语用歧义是歧义分类中一个必不可少的部分.如果没有语用歧义,一些歧义句将无从解释.
其他文献
模糊性是语言尤其是文学语言的显著特点之一.基于此,该文作者着力探讨文学模糊语言的分类及其美学功能,并从接受美学的角度,提出处理模糊现象时应采用译文视野与译文读者期待
随着语言学的发展,语境研究正日益受到人们的重视,并被广泛应用于语言学的各个分支,如语义学、语用学、篇章分析、社会语言学、心理语言学、计算机语言学等.语境不仅对语言本
这篇论文的研究对象是美国作家拉尔夫.埃里森的小说《无形人》中的主题.小说的主人公虽是一个无名无姓的黑人青年,但他的遭遇又似乎是每一个人的经历.小说中所体现的无形是指
随着中西方文化交流日益频繁,越来越多的西方读者渴望了解璀璨的中国文化。近年来,运用外文进行中国文化题材的文学创作也受到了国内外学者的普遍重视。英文版的《吾国与吾民
在跨文化交往中人们对语言和各种副语言的不同理解可能产生交流障碍,带来不可避免的文化冲突,而这一切都是由于词汇的误解产生的,因为词汇是具有文化内涵的.故此,要成功地进
该文通过对英汉语言中恭维语回答模式差异的研究,使人们了解言语行为在不同文化中是如何实施的.人类语言中有许多相同的言语行为,而这些相同的言语行为如恭维语、称呼语、致
本文对翻译中的重要部分——文体的再现进行了研究。文章指出,对英语文体学的研究使翻译受益非浅。实际上,许多译者常常认为翻译只是再现“语义”,但只体现“语义”是不够完美的