论文部分内容阅读
第一次国内革命战争时期马列主义经典著作的编译与传播是新民主主义革命事业不可或缺的思想支撑。该时期,在中国共产党的领导下,马列主义经典著作编译与传播事业逐渐走上正轨,从党内教育和党外宣传两个方面武装了中国共产党人、进步知识分子和革命群众,从而为中国新民主主义革命提供了先进的理论武器。第一次国内革命战争时期马列主义经典著作的编译与传播逐渐步入正轨绝非偶然,既有其历史积淀,亦有现实动因。它的发展既承袭了封建士大夫、资产阶级改良派、革命派、无政府主义者和早期马克思主义者的探索成果,又得益于无产阶级队伍壮大、党内知识分子汇聚和共产国际指示等现实因素的推动。在上述因素的影响下,陈独秀、瞿秋白、李春蕃、李达、邝摩汉等党内外知识分子通过自己的辛勤劳作,在短短的六年时间内相继翻译了马列主义哲学著作、经济学著作、科学社会主义著作、军事著作、苏维埃革命建设著作和民族殖民地理论著作。这些经典著作的编译与建党前不同,它是在中共统一领导下开展的,呈现出翻译质量逐步提高、多种翻译形式并存和以丛书形式编译出版的新特点。各类别马列主义经典译著的面世,首先改造了中国共产党人和进步知识分子的世界观、启蒙了他们的斗争意识,从而开启了中国新民主主义革命的历程。翻译工作的开展只是前提,马列主义理论要想寻找到“物质的武器”,离不开党内外报刊杂志、专营图书出版发行机构、革命纪念活动和学校教育这“四驾马车”之间的积极配合。在这“四驾马车”的拉动下,马列主义经典著作借助《新青年》《民国日报》副刊《觉悟》、人民出版社、列宁逝世纪念日、上海大学等各种渠道,采用减价、广告、党员推销等销售手段,广泛传播于中华大地,从而为中国革命的开展奠定了理论基础。通过对第一次国内革命战争时期马列主义经典著作编译与传播历史脉络的探源和梳理,我们可以发现经典著作的编译与传播:其一,促使中国共产党人和知识分子树立了马列主义信仰,形成了马克思主义中国化的主体。其二,启发中国共产党人自觉运用马克思主义于中国社会实际,养成了马克思主义中国化的理性自觉。其三,扩大了“无产阶级”的外延,生成了中国化马克思主义概念术语。其四,为中国共产党人了解中国国情、确立革命对象、寻找革命力量和确定革命性质提供了理论指南,催生了马克思主义中国化的初期成果。