《油气钻采实物仿真实践指南》(节选)汉英翻译实践报告

来源 :辽宁石油化工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:luminfeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自“一带一路”发展战略初步提出后,我国与沿线各国的交流合作日益加深。近几年来,工业合作特别是石油化工产业的国际合作成为“一带一路”战略的重点任务,与现代化建设事业息息相关。《油气钻采实物仿真实践指南》一书基于我校石油化工仿真实训基地而出版,英译此书有助于提高留学生的课堂教学效率,从而为“一带一路”发展战略培养国际化人才。该书的主要内容为油气钻采过程中的操作指南,此次翻译任务的主要内容为钻井和井控两部分,含有大量专业术语,句式严谨,属于科技文本。本实践报告以对《油气钻采实物仿真实践指南》的翻译为例来探索石油科技文本的汉译英技巧。笔者从词汇层面和句法层面的翻译展开分析,探讨在功能对等理论的指导下采用何种翻译策略使译文与原文达到词汇层面与句法层面的对等。词汇层面上,本翻译实践报告着重阐述专业术语的翻译。根据专业术语的不同特点,笔者采用直译、意译、释译的翻译策略进行翻译,而对普通词汇则采用词性转换的翻译策略进行翻译。在句法层面上,笔者着重分析无主句和流水句的翻译。根据无主句的目的和特点,笔者采用译为祈使句、译为被动句、添加主语的翻译策略;根据流水句的内在逻辑和语言特点,则采用分译、合译等翻译策略。此次翻译实践具有极强实际意义和应用价值,可为钻井企业提供涉外业务培训材料,同时也可为石油类科技文本的翻译提供一定的思路和参考。同时通过此次翻译实践,笔者对科技文本特别是油气钻采相关文本的理解能力及翻译能力都得到了一定的提升。
其他文献
从利用桥接芯片实现PCI-E接口的GeForce PCX系列,到采用原生PCI-E接口并称霸中端PCI-E市场的GeForce 6600系列,nVIDIA在PCI Express战线上完成了从被动到主动的跨越。紧接着,nVI
阅读是关乎个体成长、文化传承的学习活动。在学校语文教育实践中,教师把阅读活动变得有趣而又频繁,把阅读活动变为孩子们的主动学习,从而改变被动学习的局面。
在现实中,营销渠道系统设计面临两大相反相成的制约因素:
社会迅速向前发展,人们生活质量不断提升。如今,数码相机、MP3、电脑等电子消费品逐渐走入到我们的生活中,成为大家日常学习、娱乐必不可少的一部分。无数的商机、巨大的市场,令
幼儿主要是具象思维占据主导地位,因此,教育者要为幼儿提供一个真实的世界,帮助幼儿展现一个活生生的、可以触摸到的、观看到的与之对话的精彩世界。绘本中加入某种情境性的
目的观察伊班膦酸钠(艾本)联合放疗治疗骨转移癌患者疼痛的疗效。方法加例恶性肿瘤骨转移癌患者,艾本2mg-4mg溶于不含钙离子的0.9%生理盐水或5%葡萄液,缓慢静脉滴注(不少于2小时)。同
为响应习近平总书记提出的脱贫攻坚国家战略,在云南省委组织部的统一部署下,2019年5月7日我到达怒江州兰坪县开启我的为期一年的教育扶贫生涯,从那一刻起我便成为一名肩负光
我国汽车产量的逐年增高和汽车技术的日新月异,带动了汽车维修技术的发展。专项维修、智能型、复合型岗位逐渐出现在汽修行业中,对复合型汽修人才培养提出了更高的要求。创新
拜读了今年2月刊上的《IE与远程控制过招》一文后深受启发,在实际工作中,笔者远程管理单位WEB服务器所用的工具是rmtSvc&vIDC(下简称RMT),下面给各位介绍一下它的使用。
目的:探讨肺鳞癌组织中人乳头瘤病毒(human papillomavirus,HPV)感染与p53蛋白和Rb蛋白表达的关系并分析作用机理。方法:采用地高辛标记的HPV—DNA探针,用原位杂交法检测84例肺鳞癌