英汉委婉语的文化对比与交际策略研究

被引量 : 0次 | 上传用户:bb790858108
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是文化特有的组成部分。委婉语既是一种语言现象,也是一种文化现象,同时也还是一种普遍的社会现象。现今社会,人们已经意识到不同文化背景、社会背景正以一种特有的方式影响着交际。本文在吸纳前人研究成果基础上,紧密结合语用学的基本理论,分别从纵向和横向两种角度对比研究英汉委婉语。纵向研究着重提出什么是委婉语、委婉语在交际中的使用目的及交际策略。横向研究则从两种文化中多个方面对比分析英汉委婉语的异同。本文通过对英汉两种语言中委婉语的对比研究,旨在更深入理解英汉委婉语的语言特征,提高目的语文化和母语文化的差异意识。基于英汉两种文化的比较分析,提出一系列行之有效的交际策略,为跨文化交际中透彻解读委婉语提供了参考意见,以期带来一定启示作用。
其他文献
脾阳虚证存在两症状群:①阳虚症状群,表现是畏寒喜温、形寒肢冷、蜷缩倦怠等。中医理论基础是脾失温煦,而生物学基础是能量代谢低下、产热不足;②脾(气)虚症状群,表现是纳少、
结直肠癌是最常见的恶性肿瘤之一。流行病学和分子生物学研究表明炎症和结直肠癌发病之间存在着密切联系。目前关于炎症和结直肠癌发病有关的分子机制研究已有不少报道,但是
我国《民法通则》中并未确立表见代理制度,直至《中华人民共和国合同法》出台后,表见代理制度方得以正式确立。《中华人民共和国合同法》第49条虽对表见代理在立法上予以确认
本文以北京语言大学编写和出版的“对外汉语本科系列教材”语言技能类一年级课本《汉语教程》为研究范围,对其生词表的英文注释加以逐条分析,发现以《汉语教程》为代表的对外
随着网络这种新型媒体的不断壮大,它对司法公正的监督作用也越来越显著,网络媒体的独特性导致了它不同于以往媒体的监督形式。网络媒体监督作为一种重要的监督机制对司法公正
“白蛇传”是中华民族的著名传说,已作为“原型”存在于民族的集体记忆之中。现代以来,“白蛇传”成为作家们改写与创作的重要题材。与白蛇传创作的热闹局面相比,研究界对此
本文概述了椰子树红环腐病的历史、分布、起源、病害症状、组织病理学、流行病学、传播媒介昆虫及其与病原线虫的相互关系、影响病原线虫和介体昆虫棕榈象甲的虫口的因子等问
21世纪是知识经济的时代,随着科学技术的突飞猛进,世界各国也越来越重视科技的发展和运用。当今世界各国之间的竞争实质上是科学技术的竞争,一国要想在国际竞争中立于不败之
在如何对待互联网环境中个人信息处理活动对诸如隐私、安全等个人基本权利的威胁问题上,个人权利传统保护模式的惯性在一定程度上掩盖了个人信息的社会属性,使政策态度和民众
水产品是食物的重要组成部分,是国际市场上的传统出口商品种类。中国既是水产品生产大国,又是水产品出口大国。水产品因其营养丰富、味道鲜美,并且具有高蛋白、低脂肪和营养