《当今的饮食方式—多变世界的饮食策略》(第7章)英汉翻译实践报告

来源 :内蒙古大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:Javayuyu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇英汉翻译实践报告,原文为《当今的饮食方式——多变世界的饮食策略》一书的第七章“按规则饮食”。作者是英国著名的饮食作家和历史学家比·威尔逊。节选文本主要介绍了当前人们饮食中出现的新现象以及所暴露的一些问题,作者据此针对性地提出了自己的见解。通过本次翻译实践,译者旨在灵活运用翻译方法以便解决翻译中的难点问题。为了确保译文准确忠实地再现原文的内容和语言特点,译者在译前准备阶段查阅了大量信息和平行文本,反复研读原文内容,并对节选文本进行了分析。报告主要围绕翻译中的难点问题及相应的解决方法进行详细分析。针对翻译实践的难点问题,译者主要从词汇和句法两个方面来分析。在词汇方面,难点主要体现在专有名词的翻译上,从句法层面来看,翻译难点涉及复杂复合句的翻译,其中包括定语从句和状语从句的翻译。针对这些难点问题,译者分别采用了不同的翻译技巧和方法。在专有名词的翻译中,译者采用了加注的方法,并且译者还运用增译法、词性转换法来解决其它词汇的翻译问题。在句法层面,译者主要用到了四种方法,包括顺译、拆译、分译和合译法。报告的最后对本篇翻译实践报告的收获和经验进行了总结。译者希望通过此次的翻译实践能够加深对翻译方法的学习和理解,同时也希望为以后的翻译学习积累宝贵的经验。
其他文献
突破传统高校医学教育模式,探索病理教学更好地与临床医学紧密联系,培养适应临床需要的实用性人才。阐述了病理教学从单调的形态变化扩展到教学内容丰富,突出预防疾病在临床
越来越多的笔记本品牌开始推出个性鲜明的彩版产品,东芝电脑也在2012年新春带来了全新的SatelliteM800系列笔记本产品,在传统红白黑三色机身设计的基础上加入了“霸道粉”、“
对“旱作农业蓄水保墒模式研究”项目中的水土保持措施,运用“水保分析法”在分析现有措施、质量状况的基础上,确定各单项措施的拦蓄指标,并分别计算其蓄水保土效益。
通过把常规组织制片和HE染色技术的内容拓展到本科病理实验课中,使学生不仅掌握了该技术方法的理论知识及自行判断切片的优劣标准,并且亲自动手参与该技术的操作过程。一方面
微课程具有容量小、时间短、便于传播和学习等特点,在当前教育领域中发展非常迅速,但微课程在人体解剖学教学方面的研究还比较少。文章从微课程的特征入手,介绍了人体解剖学
煤气加压系统调速设备选用,要综合考虑产品性能价格比、工艺稳定状况、原有装备情况等各方面因素,因地制宜地采用适合生产需要的调速设备,实现投资较省,效益明显,同时有一定
磷酸铁锂由于安全无毒、环境友好、比容量高等优点被认为是新一代锂离子电池正极材料,但是研究出性能优良且价格低廉的磷酸铁锂前驱体一直是限制其进一步发展的难题。本实验以钛白副产硫酸亚铁和湿法磷酸为原料,通过共沉淀法制备磷酸铁锂前驱体,前驱体通过煅烧得到磷酸铁锂,不仅降低了合成成本,并且对于解决目前钛白生产的废副硫酸亚铁的回收利用问题具有重要意义。而用湿法磷酸作为磷源通过共沉淀法合成前驱体,合成工艺相对简
当遭遇某一问题时,例如程序崩溃或出现错误,那么当我们向技术人员求助时,他们往往会要求截下相应的图片,再如为了提高演示文稿的效果,往往需要插入相应的截图,通常的方法是使用Windows自带的截屏键或第三方的截图工具,但往往少不了截屏、复制、粘贴、保存等一系列步骤。  如果你习惯使用2013版本PowerPoint,而且对截取图片像素的要求不是太高,那么完全可以使用PowerPoint自带的截图工具。
根据翻转课堂的内涵,以《图形设计与制作》课程中的"绘制基本图形"这一小节为例进行了翻转课堂的教学设计,主要包含"课前设计"、"课堂活动设计"和"课后活动设计"三个模块。所谓翻转课堂,就是在信息化环境中,课程教师提供以教学视频为主要形式的学习资源,学生在上课前完成对教学视频等学习资源的观看和学习,师生在课堂上一起完成作业答疑、协作探究和互动交流等活动的一种新型的教学模式。[1]《图形设计与制作》课程
期刊
木兰县位于松花江中游左岸,是一个农业小县、水利大县。共有8个乡镇,204个自然屯,农村人口占全县人口的80%。农村水利工作的好坏,直接关系到县域经济的发展与农村广大农民群众切身