【摘 要】
:
建国以来,街道办事处在社会治安治理中经历了数次角色变迁,在不同的时期,分别扮演了“治安管制者”“治安管理者”“治安治理者”的角色。街道办在作为“治安管制者”时期,主要是通过向社会公众单向输出党的意志来实现“社会一致性”,从而实现维护治安秩序的目的,而与公众的互动相对较少,具有较强的单向性和强制性的特点;街道办在“治安管理者”时期,其与社会公众之间形成了一种管理与被管理的关系,使得街道办在社会治安治
论文部分内容阅读
建国以来,街道办事处在社会治安治理中经历了数次角色变迁,在不同的时期,分别扮演了“治安管制者”“治安管理者”“治安治理者”的角色。街道办在作为“治安管制者”时期,主要是通过向社会公众单向输出党的意志来实现“社会一致性”,从而实现维护治安秩序的目的,而与公众的互动相对较少,具有较强的单向性和强制性的特点;街道办在“治安管理者”时期,其与社会公众之间形成了一种管理与被管理的关系,使得街道办在社会治安治理中所扮演角色呈现出二元性和互动性的特点;在“治安治理者”时期,为了回应当前和未来一段时期社会治安治理的需求,街道办从开展的社会治安治理工作应当呈现出“多元性”与“主动性”的特点。根据角色变迁理论,目前,街道办事处在社会治安治理中面临的主要困境为“行政资源匮乏导致的街道办事处治安治理活力不足”“制度化建设过程中街道办事处与公安派出所衔接弱化”以及“街道办与社会公众关系疏离”等。Q街道办事处针对上述困境开展了一系列的尝试探索。首先,针对行政资源匮乏所导致的低财政配置权、治安治理机制不畅等问题,Q街道尝试从盘活行政资源入手,通过探索保障型物业管理模式、搭建“物业联盟”管理平台、重塑网格化管理手段,逐步创新网格化资源整合模式;其次,为解决制度化建设过程中街道办与公安派出所原生互动模式遭到破坏以及现有衔接模式简单粗放的问题,Q街道强调要从培养共同情感,推动和引导二者良性互动来展开,为此,一方面,Q街道与辖区J派出所协同发起了诸多从优待警措施,直接提升民警的工作归属感和满意度,另一方面,通过提供优质警务服务以及构建“多元联动”调解机制的方式减轻派出所运行压力,间接提升民警的职业荣誉感和成就感;最后,面对民众的“不熟知”“不信任”“抵触”、村委会在街道办和民众之间联结作用不足以及协同应对突发事件能力较低所引起的街道办与社会公众关系疏离的问题,Q街道通过推动“情感治理”、吸引“村庄本土精英”深度参与难点工作处置、以“风险评估”提升防控治安风险水平、以“制度建设”形塑街道办依法治理形象等措施拉近街道办与社会公众之间的距离,弥合两者关系。
其他文献
心血管疾病严重威胁着人类健康,为了解决心血管疾病,有关研究者们对血管移植物开展了大量的研究,但小直径(内径
AP1000核电站是我国重点引进的核电堆型,具有安全性高、操作简洁等优点,并且我国ACP1000核电站正是借鉴了AP1000先进性的设计理念所研发的。AP1000核岛结构整体复杂,模型体量
本文采用吉尔·德勒兹哲学中的拟像概念对石黑一雄第二部长篇小说《浮世画家》中主人公小野增二的记忆操纵进行研究。本文将拟像的概念同记忆相结合,赋予记忆以拟像的正当地位,在此基础上阐明了小野通过其不可靠的第一人称叙述所实现的记忆生成。引言部分首先简要介绍了石黑一雄及其第二部长篇小说《浮世画家》,继而对国内外的研究现状进行了评述,最后简要介绍了本文的理论框架及论文的基本结构。第二章:“记忆拟像与记忆操纵”
地铁作为一种地下交通运输工具,一方面可以充分利用地下空间,减少公共交通的地面占有度,另一方面能够有效的缓解城市交通压力。近年来,各地地铁隧道施工安全事故频发,造成重
人有机阴离子转运体(hOATs)在全身广泛表达,通过介导各种小分子化合物在细胞膜上的交换维持机体的正常生理功能。hOATs对于外源性物质在体内的处置过程起着重要的作用,许多临床上常用的治疗药物被报道是hOATs的底物或抑制剂。对于一些治疗窗较窄的药物,hOATs转运活性的改变可能会导致其体内的药代动力学变化,引起严重的毒副作用,威胁患者生命安全。中药在我国传承千年,源远流长。目前,中药与西药合用治
复合材料层合板梁是复合材料最基本的结构形式之一,但是层合板梁在制造和使用过程中都可能产生层间脱层,脱层会使层合板梁的强度和刚度降低,因此,对复合材料层合板梁脱层损伤
在汽车前部碰撞中加速度高是一个普遍存在的问题。若在碰撞中有效控制前副车架脱落则能间接增加碰撞空间,从而降低整车加速度,对被动安全开发具有重要意义。本文从LS-DYNA整
目的:了解苏州相城区望亭镇农村地区老年人的血压水平及高血压的患病率,分析高血压与心血管代谢危险因素的相关关系,并为预防及控制老年人高血压及高血压并发症提供相关依据
本文为翻译实践报告,笔者受福建师范大学英文官方网站的委托翻译一系列学术交流类新闻。本实践报告以读者反映论为理论支撑,采用案例分析法探究学术交流类的文本翻译在词汇层面,句子层面以及语篇层面所应用的技巧与策略,论文提出在进行翻译实践时应具有将读者列入考虑范围的意识,从而使译文更为贴合目的语的实际语言文化环境,符合受众的表达习惯。报告内容以笔者在进行学术交流类新闻翻译实践期间所翻译的新闻为案例,在翻译过
近年来,国家严抓环保的力度越来越大,装配式结构再次成为建筑行业的热点,预制混凝土结构在施工现场组装,可以节省成本、节能减排,又能缩减整体工期。异形柱结构柱肢与墙体等