【摘 要】
:
改革开放40年来,中国经济飞速发展,并取得了举世瞩目的辉煌成就。与此同时,环境保护问题日益严峻并引起各方面的高度关注。长期以来,中国政府高度重视环境保护工作,并致力于开展有关绿色、低碳、可持续发展方面的国际交流与合作,与之相关的环保科技领域研究成果不断涌现,深受国际环保学术界的关注。因此,环保类科技文本的对外译介工作显得尤为重要。鉴于此,笔者选取环保科技领域的最新(2018年1月)专著——《绿色低
论文部分内容阅读
改革开放40年来,中国经济飞速发展,并取得了举世瞩目的辉煌成就。与此同时,环境保护问题日益严峻并引起各方面的高度关注。长期以来,中国政府高度重视环境保护工作,并致力于开展有关绿色、低碳、可持续发展方面的国际交流与合作,与之相关的环保科技领域研究成果不断涌现,深受国际环保学术界的关注。因此,环保类科技文本的对外译介工作显得尤为重要。鉴于此,笔者选取环保科技领域的最新(2018年1月)专著——《绿色低碳生态工程学—精准防治全球气候变暖的创新工程》一书中的部分内容进行翻译并依此撰写本翻译实践报告。环保类科技文本具有专业性强、逻辑性结构严谨且句式结构复杂等文体特征。在翻译过程中,译者需要系统了解环保科技英语的典型特征并掌握这一领域的专业知识,与此同时,能够熟练运用相关翻译理论及策略指导翻译实践。在本翻译实践报告中,笔者从功能对等理论视角出发,采取汉英对比分析方法,从词汇、句法、语篇三个层面对翻译过程中遇到的问题展开研讨,并对翻译过程中运用的直译、意译、转换、拆分重组等翻译方法进行分析。本翻译实践报告主要包括五个方面,即文本选择的背景意义、翻译任务描述、翻译过程描述、案例分析以及总结反思。本次翻译实践是笔者对环保类科技文本翻译工作进行的尝试与探索,笔者期望能够为环保类科技文本的对外译介工作提供一些具有较强实践指导价值的经验与建议。主要表现以下三个方面:其一,准确翻译关键性专业术语以确保关键信息的准确传递;其二,灵活调整复杂性句式结构来实现文本信息表达的合理性;其三,重视语篇内部结构逻辑性以保证实现语篇的顺畅性。当然,本次翻译实践及翻译实践报告亦存在个别术语的意义把握不准等不足。笔者将在今后的翻译实践工作中给予高度重视与完善。
其他文献
听说读是小学语文教学的重点,但是在小学中高年级已经涉及初步的写作教学。在小学作文教学中,要突出教师的指导作用,通过有效的点评指导,促成学生写作方法的形成和能力的提升
在城市发展过程中,随着人口和车辆的不断增多,给城市交通带来了很大的压力。地铁虽然能够缓解当前城市面临的交通压力,但是在进行暗挖隧道施工中存在着一定的难度,给地铁的施
目的:了解农村义务教育学生营养改善计划的实施对黔东南州农村中小学生健康状况的影响及其存在的问题,为提高中小学生的健康可行能力和消除健康贫困提供参考。方法:从学生个
6种因素处理蔷薇硬枝,观察对其扦插生根的影响。结果表明:除生根粉外,其他因素对蔷薇扦插生根都有显著影响;10~15cm长、带2~4个腋芽的枝条更易扦插成活;1年生的蔷薇硬枝扦插生
<正>近年来,在我国长江三角洲地区的一些发达城市中,花境被应用于道路绿地的各类形式逐渐兴起,但效果不甚理想。针对这一现状,本文以上海、杭州较高水平的道路花境为研究对象
<正>在她的花店里,他从那只高腰的花桶里抽出一朵香水百合,拿了一支笔,慢慢在花瓣上写了几个字,递过来给她,她看见,他写的是:再、见、嫣、然。一那个秋天,梧桐树叶似乎掉得特
目的对于延长先兆早产的孕周采用联合黄体酮治疗,探讨并分析这种治疗方法的临床疗效及体会。方法将76例需要延长孕周的先兆早产患者随机分成观察组和对照组,各38例。对照组单
<正>马斯洛"人的需要"理论中"自我实现"是最高层次的需要;自我效能理论认为":亲身体验的成败对自我效能感的影响最大";新课标强调"写作是为了自我表达和与人交流"。因此,就写
目的分析以硼替佐米为主的化疗方案在治疗多发性骨髓瘤中的疗效和不良反应。方法 15例多发性骨髓瘤患者,采用以硼替佐米为主,联合沙利度胺、地塞米松以及表柔比星的化疗方案