伦敦的中国城——英国作家托马斯·柏克笔下的莱姆豪斯

来源 :福建师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sun8888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文着眼于英国作家托马斯·柏克笔下中国城叙事的独特之处。一直以来中国城在西方世界中是“他者”的地狱之所,在西方大众的眼里是罪恶、堕落的代名词。西方话语中对于中国城的否定叙事影响并制约着西方社会关于中国人的表述。柏克对于中国城的独特叙事对于研究西方人眼中的中国人形象具有重要意义,柏克作品中描述的中国人生活对于研究中国海外移民的生存状况也有着重要的价值。周宁、欧阳昱、葛桂录等学者较早关注探讨了形象学问题,积累了丰硕的研究成果。本文拟在各位学界时贤研究的基础上,以英文文本为出发点,结合东方学,“他者”的话语权力、文化交流与利用等相关理论,从以下四个方面探讨托马斯·柏克笔下的中国城。 一、托马斯·柏克的生平及其莱姆豪斯系列作品 托马斯·柏克(Thomas Burke,1886-1945)生于英国伦敦,是爱德华时代和两次世界大战期间英国文坛上较受欢迎的作家之一。他一生创作了四十多部作品,有诗歌、散文、短篇小说等体裁。其中最有影响力的是莱姆豪斯( Limehouse)系列作品。 莱姆豪斯系列由表现中国城的各种体裁作品组成,其中主要有《莱姆豪斯之夜:中国城的故事》 (Limehouse Nights:Tales of Chinatown,1917)、 《窗下私语—水边的故事》(Whispering Windows:Tales of the Waterside,1921):《Twinkle toes:一个中国城的故事》(Twinkle toes;A Tale of Chinatown,1917)、 《中国城的比利和贝里尔》(Billy and Beryl in Chinatown,1935);《伦敦灯火:一本赞歌》 (LondonLamps:A Book of Songs,1917)、 《莱姆豪斯的李琮之歌》 (The Song Book of QuoinLee of Limehouse,1920)、《老琮的快乐生活》(The Pleasantries of Old Quong,1931),《城市之夜——伦敦自传》(Nights in town:A London Autobiography,1915)、《风和雨:自白书》 (The Wind and Rain._Book of Confessions,1924)等。 托马斯·柏克的莱姆豪斯系列虽没有像萨克斯·罗默( Sax Rohmer)《傅满楚》(Fu Manchu)系列一样享有全球性的声誉,但他的短篇小说《中国佬与小孩》(TheChink&the Child)被好莱坞导演格里菲思相中改变为电影《落花》(BrokenBlossoms),成为美国荧屏上表现中国人形象的代表作之一,在西方社会有着巨大的影响力,并由此引发了莱姆豪斯蓝调的形成,成了爵士乐演奏者的保留剧目。把伦敦最阴暗的地方介绍给了世界。 二、莱姆豪斯中国城的形成 本部分主要介绍莱姆豪斯中国城的形成过程及英国文学史上对于莱姆豪斯中国城的表述。由于第二次世界大战中莱姆豪斯被炸毁,中国移民迁出莱姆豪斯形成新的中国城,莱姆豪斯的中国城逐渐被遗忘,大部分人对莱姆豪斯比较陌生,对于二战前的中国城缺乏了解,因而本部分着重介绍了莱姆豪斯的形成,以形成一个清晰的轮廓。本部分还梳理了英国文学中对于莱姆豪斯中国城的表述,以及中国城小说叙述模式的形成,中国城如何成为西方大众想象的基础,最后成为促成托马斯·柏克创作莱姆豪斯系列作品的动因。最终莱姆豪斯和通俗作品一起走向世界的舞台。 三、莱姆豪斯系列作品解读 本部分从英文文本入手,通过文本细读的方式详细解读莱姆豪斯系列作品,展现托马斯·柏克笔下的华人移民社会,分析其与传统中国城叙事的不同之处。 西方传统的中国城叙事模式中,中国人永远是罪犯、恶棍,企图绑架白人妇女,白人永远是英雄形象,他们识破中国人的阴谋,消灭中国歹徒,拯救自己的同胞和世界。白种人是优越的种族,黄种人是低劣的民族。东方与西方,白人与黄种人是永远对立的二元表现关系。柏克在其莱姆豪斯系列中有意颠覆和打破这种传统的二元对立模式,企图建立一种新的中国城作品的叙事模式,由于时代和自身的局限,其作品在某种程度上仍旧无法摆脱传统叙事的束缚,但其作品也有积极的一面。 首先,柏克在莱姆豪斯系列中倒置了传统叙事中的二元关系,中国人不再是从事不法行为的犯罪分子,爱报复的复仇者,他们大部分是安分守己的普通百姓。相反在莱姆豪斯真正犯罪的主体是英国人,他们虐待儿童、偷窃、爱报复等。 其次是消解种族中心主义。在西方人的眼里,中国人总是在试图拐骗他们民族的女孩,破坏白种人种族的纯洁性。而在莱姆豪斯系列作品中白人女孩都是自愿嫁给中国移民,中国人勤劳,有责任心,对家庭负责能够给她们稳定的生活,事实上嫁给中国人的白人女孩生活相对幸福美满,婚姻稳定。相反的不是中国人诱骗白人女孩,而是白人女孩勾引中国人。 再次是东方文化拯救西方的一种暗示。二十世纪初期的英国,经济发展停滞,大众对于传统思想发生了怀疑,感到了自身优越文明存在着缺陷,有些学者把目光转向了东方文化,希望古老的中国文明能够像启蒙时代一样,给他们的社会变革以精神支持。柏克在其作品中表达了虽然柔性的东方文化力量弱小,但是在一定程度上能够拯救西方,至少能够改变西方文化的现状的思想。 最后是东方女性形象的呈现。柏克在莱姆豪斯系列作品中塑造了传统的中国女性形象,她们不同于传统作品表现的“蝴蝶夫人”式东方女性,也不同于受过西方教育,有思想、有能力的新兴女性,她们只是一群在中国传统思想约束下的普通女性。 四、托马斯·柏克写作原因探析 托马斯·柏克写作莱姆豪斯系列有历史和现实两方面的原因。历史原因是西方话语中对中国这一“他者”形象的建构和表述在新世纪的新发展。现实原因是弥漫着整个西方世界的“黄祸”论,把中国人推上了历史舞台的正中心,英国社会大众传媒对于中国城的大肆报道,让中国人成了大众关注的焦点,加之作者自身对于中国城的了解和下层人民的深切同情,共同作用促成了莱姆豪斯系列的产生。
其他文献
老飘飘用自拍创造梦境在他的作品中,能够感受到东方画意与西方超现实之间的碰撞,人物在作品中只是一个非常小的部分,整幅作品更像是他对自己梦境的重现和延续。我的自拍历程
本文分别针对1 000 MW和660 MW燃煤机组在WFGD(湿法石灰石-石膏脱硫塔)后进行了颗粒物现场采样,研究了同一机组在不同负荷以及不同机组在相同负荷比例条件下,颗粒物及痕量元
期刊
@@
2015年是人类首次登顶马特洪峰(Matterhorn)150周年。从11月26日起,MAMMUT(猛犸象)“360项目”在其网站www.project360.mammut.ch上为登山迷们提供了一种崭新的体验—众多的
滤波装置由若干无源滤波器并联而成,每个滤波器在1个或2个谐波频率附近,或者在某个频带内呈现低阻抗,从而吸收相应的谐波电流,使流入工频交流系统的谐波减少,达到抑制谐波的
汉字在长期的发展中,逐渐形成了以形声字为主体的汉字体系。形声字由形符和声符构成,但声符和形符来源复杂、功用复杂,远非形符表意、声符表音所能概括。本文对《说文解字》歌韵
近日,合肥市智能公交系统二期工程电子站牌项目即将开工建设。年底前将在市区建设180套智能电子站牌,并面向市民推出免费的“掌上公交”系统。
采用差热-热重分析法对不同反应条件下的制药污泥热解特性及动力学规律展开研究。结果表明:制药污泥的热解过程经历失水、有机物分解和碳化3个阶段;制药污泥在不同升温速率(5
期刊
@@
《国史金石志稿》是王献唐先生於1943年6月写成的一部重要的金石学、古文字学专著,此书着录了自民国以来出土的金石器物,较好地反映民国以来在金石学方面的考古成就,为研究这一
在全球性寒潮的影响下,北半球寒气逼人,每日的最低气温直逼零度。冷风瑟瑟,不禁觉得世界一片萧索。但越是腊月寒冬时窗外北风呼啸,我们的内心越是渴望一束能温暖身心的阳光。
本文拟对比斯拉马语中的blong和long两个词的用法做相对全面而深入的描写,并通过与英语、Lewo语的比较,对比斯拉马语语法系统的形成做初步的探讨。   第一章重点描写了比斯
学位